II Samuel 3:6

Enquanto durou a guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, Abner se tornava cada vez mais poderoso na casa de Saul.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

During the war between the house of Saul and the house of David, Abner had been strengthening his own position in the house of Saul.

New International Version

Eis o que aconteceu durante a guerra entre a casa de Saul e a de Davi: Abner se arrogava todo o poder na casa de Saul.

King James Atualizada

E, havendo guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi; sucedeu que Abner se esforçava na casa de Saul.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Enquanto transcorria a guerra entre as famílias de Saul e de Davi, Abner foi se tornando poderoso na família de Saul.

Nova Versão Internacional

E havendo guerra entre a casa de Saul, e a casa de David, succedeo, que Abner se esforçava na casa de Saul.

1848 - Almeida Antiga

And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul.

American Standard Version

Havendo guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, Abner se fez poderoso na casa de Saul.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Now while there was war between Saul's people and David's people, Abner was making himself strong among the supporters of Saul.

Basic English Bible

Enquanto havia guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, Abner ia se tornando poderoso na casa de Saul:

Almeida Recebida

Enquanto continuava a luta entre os que apoiavam a família de Saul e os que seguiam Davi, Abner ficava cada vez mais poderoso entre a gente de Saul.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, havendo guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, sucedeu que Abner se esforçava na casa de Saul.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Enquanto continuava a guerra entre as famílias de Saul e de Davi, Abner se tornou um líder cada vez mais influente entre a família de Saul.

Nova Versão Transformadora

II Samuel 3

Durou muito tempo a guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi. Davi se fortalecia cada vez mais, enquanto a casa de Saul se enfraquecia.
Em Hebrom, nasceram filhos a Davi. O primogênito foi Amnom, de Ainoã, a jezreelita.
O segundo foi Quileabe, de Abigail, viúva de Nabal, o carmelita. O terceiro foi Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur.
O quarto foi Adonias, filho de Hagite. O quinto foi Sefatias, filho de Abital.
O sexto foi Itreão, de Eglá, mulher de Davi. Estes filhos de Davi nasceram em Hebrom.
06
Enquanto durou a guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, Abner se tornava cada vez mais poderoso na casa de Saul.
Saul teve uma concubina chamada Rispa, filha de Aiá. Isbosete perguntou a Abner: - Por que você teve relações com a concubina de meu pai?
Abner ficou indignado com as palavras de Isbosete e disse: - Sou eu um cão a serviço de Judá? Ainda hoje sou fiel à casa de Saul, seu pai, e aos irmãos e amigos dele e não entreguei você nas mãos de Davi. No entanto, hoje você quer me culpar por causa dessa mulher!
Que Deus me castigue se eu não fizer por Davi o que o Senhor lhe prometeu,
transferindo o reino da casa de Saul e estabelecendo o trono de Davi sobre Israel e sobre Judá, desde Dã até Berseba.
E Isbosete não pôde dizer nada a Abner, porque tinha medo dele.