Abias morreu, e eles o sepultaram na Cidade de Davi. E Asa, seu filho, reinou em seu lugar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Abias descansou com seus pais, e o sepultaram na Cidade de Davi; e Asa, seu filho, reinou em seu lugar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Abião dormiu com seus pais, e o sepultaram na cidade de Davi: e Asa, seu filho, reinou em seu lugar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Abias dormiu com seus pais, e o sepultaram na Cidade de Davi; e Asa, seu filho, reinou em seu lugar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Abias morreu e foi sepultado na Cidade de Davi, e o seu filho Asa ficou no lugar dele como rei.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E Abias descansou com os seus antepassados e foi sepultado na cidade de Davi. E o seu filho Asa foi o seu sucessor.
Nova Versão Internacional
Quando Abias morreu e se reuniu a seus antepassados, foi sepultado na Cidade de Davi. Seu filho Asa foi seu sucessor.
Nova Versão Transformadora
E Abiam dormio com seus pais, e o sepultárão na cidade de David: e Asa seu filho reinou em seu lugar.
1848 - Almeida Antiga
Abião dormiu com seus pais, e o sepultaram na cidade de Davi. E Asa, seu filho, reinou em seu lugar.
Almeida Recebida
E Abião repousou com seus pais, e o sepultaram na Cidade de Davi. E o seu filho Asa foi o seu sucessor.
King James Atualizada
Then Abijam went to rest with his fathers, and they put him into the earth in the town of David: and Asa his son became king in his place.
Basic English Bible
And Abijah rested with his ancestors and was buried in the City of David. And Asa his son succeeded him as king.
New International Version
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
American Standard Version
Comentários