I Reis 2:15

Então Adonias disse: - A senhora bem sabe que o reino era meu e que todo o Israel esperava que eu reinasse. Mas o reino se transferiu e veio a ser de meu irmão, porque do Senhor ele o recebeu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's; for it was his from Jehovah.

American Standard Version

Disse, pois, ele: Bem sabes que o reino era meu, e todo o Israel esperava que eu reinasse, ainda que o reino se transferiu e veio a ser de meu irmão, porque do Senhor ele o recebeu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he said, You saw how the kingdom was mine, and all Israel had the idea that I would be their king; but now the kingdom is turned about, and has become my brother's, for it was given to him by the Lord.

Basic English Bible

Disse, pois, ele: Bem sabes que o reino era meu, e que todo o Israel tinha posto a vista em mim para que eu viesse a reinar; contudo o reino se transferiu e veio a ser de meu irmão, porque foi feito seu pelo Senhor.

Almeida Recebida

E Adonias disse: - A senhora sabe que sou eu quem deveria ser o rei e que todos esperavam isso em Israel. Mas as coisas aconteceram de modo diferente, e o meu irmão se tornou rei porque essa era a vontade de Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse, pois, ele: Bem sabes que o reino era meu, e todo o Israel tinha posto a vista em mim para que eu viesse a reinar, ainda que o reino se transferiu e veio a ser de meu irmão, porque foi feito seu pelo Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele respondeu: ´Como você sabe, o reino era meu por direito; todo o Israel esperava que eu fosse o próximo rei. Mas a situação mudou e o reino foi para meu irmão, pois o Senhor quis assim.

Nova Versão Transformadora

"As you know," he said, "the kingdom was mine. All Israel looked to me as their king. But things changed, and the kingdom has gone to my brother; for it has come to him from the Lord.

New International Version

E ele continuou: ´Bem sabes que a realeza me pertencia e que todo o Israel tinha a expectativa que eu me tornasse rei, mas o reino me escapou e foi concedido a meu irmão, porque Yahweh assim havia designado.

King James Atualizada

Disse pois ele: Bem sabes que o reino era meu, e todo o Israel tinha posto a vista em mim para que eu viesse a reinar, ainda que o reino se transferiu e veio a ser de meu irmão, porque foi feito seu pelo Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Você sabe", disse ele, "que o reino era meu. Todo o Israel me via como o seu rei. Mas as circunstâncias mudaram, e o reino foi para o meu irmão; pois o Senhor o concedeu a ele.

Nova Versão Internacional

Disse pois elle, bem sabes, que o Reino era meu, e todo Israel tinha porto sua face em mim, para que eu viesse a reinar: ainda que o Reino se traspassou, e veio a ser de meu irmão: por quanto foi feito seu por Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 2

Davi morreu e foi sepultado na Cidade de Davi.
Davi reinou sobre Israel durante quarenta anos: sete anos em Hebrom e trinta e três em Jerusalém.
Salomão assentou-se no trono de Davi, seu pai, e o seu reino se fortificou muito.
Então Adonias, filho de Hagite, foi até Bate-Seba, mãe de Salomão. Ela perguntou: - É de paz a sua vinda? E ele respondeu: - Sim, é de paz.
E acrescentou: - Tenho uma coisa para lhe dizer. Ela disse: - Fale.
15
Então Adonias disse: - A senhora bem sabe que o reino era meu e que todo o Israel esperava que eu reinasse. Mas o reino se transferiu e veio a ser de meu irmão, porque do Senhor ele o recebeu.
Agora um só pedido lhe faço e peço que não me seja recusado. Ela lhe disse: - Fale.
Então Adonias disse: - Peço que a senhora fale com o rei Salomão, que não recusará um pedido seu, para que ele me dê por mulher Abisague, a sunamita.
Ao que Bate-Seba respondeu: - Está bem, eu falarei por você ao rei.
Então Bate-Seba foi até o rei Salomão, para falar-lhe em favor de Adonias. O rei se levantou para recebê-la e se inclinou diante dela. Depois se assentou no seu trono e mandou pôr uma cadeira para a sua mãe, e ela se assentou à sua direita.
Então Bate-Seba disse: - Só um pequeno pedido lhe faço e peço que não me seja recusado. E o rei disse: - Pode pedir, minha mãe, porque não recusarei um pedido seu.