I Reis 22:49

Josafá fez grandes navios, para irem a Ofir em busca de ouro; porém não foram, porque os navios se quebraram em Eziom-Geber.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fez Josafá navios de Társis, para irem a Ofir em busca de ouro; porém não foram, porque os navios se quebraram em Eziom-Geber.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E fez Josafá navios de Tarsis, para irem a Ofir por causa do ouro; porém não foram, porque os navios se quebraram em Eziom-Geber.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E fez Josafá navios de Társis, para irem a Ofir por causa do ouro; porém não foram, porque os navios se quebraram em Eziom-Geber.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O rei Josafá construiu grandes navios para navegarem até a terra de Ofir e trazerem ouro; mas eles se quebraram em Eziom-Geber e nunca chegaram a navegar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naquela ocasião, Acazias, filho de Acabe, disse a Josafá: "Os meus marinheiros poderão navegar com os teus", mas Josafá recusou.

Nova Versão Internacional

Certa vez, Acazias, filho de Acabe, propôs a Josafá: ´Deixe que meus homens naveguem com os seus`, mas Josafá não aceitou a proposta.

Nova Versão Transformadora

Então Achazias filho de Achab disse a Josaphat; deixa que vão meus servos com teus servos nos navios: porem Josaphat não quiz.

1848 - Almeida Antiga

Então Acazias, filho de Acabe, disse a Jeosafá: Vão os meus servos com os teus servos nos navios. Jeosafá, porém, não quis.

Almeida Recebida

Naquele tempo, Ahaziáhu ben Ahav, Acazias, filho de Acabe, fez a seguinte oferta a Iehoshafat, Josafá: ´Os meus marinheiros estão à tua disposição para cooperar e navegar com os teus`. Contudo, Josafá preferiu não aceitar tal ajuda.

King James Atualizada

Then Ahaziah, the son of Ahab, said to Jehoshaphat, Let my men go with yours in the ships. But Jehoshaphat would not let them.

Basic English Bible

At that time Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my men sail with yours," but Jehoshaphat refused.

New International Version

Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not.

American Standard Version

I Reis 22

Os lugares altos, porém, não foram destruídos; neles, o povo ainda oferecia sacrifícios e queimava incenso.
Josafá viveu em paz com o rei de Israel.
Quanto aos demais atos de Josafá, ao poder que mostrou e como guerreou, não está tudo escrito no Livro da História dos Reis de Judá?
Também exterminou da terra os restantes dos prostitutos cultuais que ficaram nos dias de Asa, seu pai.
Nessa época não havia rei em Edom, porém somente um governador.
49
Josafá fez grandes navios, para irem a Ofir em busca de ouro; porém não foram, porque os navios se quebraram em Eziom-Geber.
Então Acazias, filho de Acabe, disse a Josafá: - Deixe que os meus servos naveguem com os seus. Porém Josafá não quis.
Josafá morreu e foi sepultado na Cidade de Davi, seu pai; e Jeorão, seu filho, reinou em seu lugar.
Acazias, filho de Acabe, começou a reinar sobre Israel em Samaria, no décimo sétimo ano do reinado de Josafá, rei de Judá; e reinou dois anos sobre Israel.
Fez o que era mau aos olhos do Senhor, pois andou nos caminhos de seu pai, bem como nos caminhos de sua mãe e nos caminhos de Jeroboão, filho de Nebate, que levou Israel a pecar.
Ele serviu a Baal, e o adorou, como o seu pai havia feito antes dele, provocando o Senhor, Deus de Israel, à ira.