Onde está o rei de Hamate, o rei de Arpade e o rei da cidade de Sefarvaim, de Hena e de Iva?`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?
American Standard Version
Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the town of Sepharvaim, of Hena and of Ivvah?
Basic English Bible
Onde está o rei de Hamate, e o rei de Arpade, e o rei da cidade de Sefarvaim, de Hena e de Iva?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Que é feito do rei de Hamate, do rei de Arpade, do rei da cidade de Sefarvaim, de Hena e de Iva?
Almeida Recebida
O que aconteceu ao rei de Hamate e ao rei de Arpade? O que aconteceu aos reis de Sefarvaim, de Hena e de Iva?`.
Nova Versão Transformadora
Onde estão os reis das cidades de Hamate, Arpade, Sefarvaim, Hena e Iva?`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Que é feito do rei de Hamate, e do rei de Arpade, e do rei da cidade de Sefarvaim, de Hena e de Iva?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Where is the king of Hamath or the king of Arpad? Where are the kings of Lair, Sepharvaim, Hena and Ivvah?"
New International Version
Onde está o rei de Hamate, o rei de Arpade, o rei da cidade de Sefarvaim, de Hena e de Iva?``
King James Atualizada
Onde estão o rei de Hamate, o rei de Arpade, o rei da cidade de Sevarfaim, de Hena ou de Iva? "
Nova Versão Internacional
Que é feito do rei de Hamate, e do rei de Arpade, e do rei da cidade de Sefarvaim, de Hena e de Iva?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Que he do Rei de Hamath, e do Rei de Arpad, e do Rei da cidade de Sepharvaim? Hená, e Ivá?
1848 - Almeida Antiga
Comentários