Mas isto ainda é pouco aos olhos do Senhor. Ele também entregará Moabe nas suas mãos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Isto é ainda pouco aos olhos do Senhor; de maneira que também entregará Moabe nas vossas mãos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E ainda isto é pouco aos olhos do Senhor: também entregará ele os moabitas nas vossas mãos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E ainda isto é pouco aos olhos do Senhor; também entregará ele os moabitas nas vossas mãos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E Eliseu continuou: - E para o Senhor Deus é fácil fazer isso; ele também lhes dará a vitória contra os moabitas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas para o Senhor isso ainda é pouco; ele também lhes entregará Moabe nas suas mãos.
Nova Versão Internacional
E, como se isso não bastasse, o Senhor ainda entregará o exército de Moabe em suas mãos!
Nova Versão Transformadora
E ainda isto he pouco em olhos de Jehovah: dará tambem aos Moabitas em vossos mãos.
1848 - Almeida Antiga
E ainda isso é pouco aos olhos do Senhor; também entregará ele os moabitas nas vossas mãos,
Almeida Recebida
Mas isto é ainda pouco aos olhos de Yahweh, pois Ele entregará Moabe em vossas mãos.
King James Atualizada
And this will be only a small thing to the Lord: in addition he will give the Moabites into your hands.
Basic English Bible
This is an easy thing in the eyes of the Lord; he will also deliver Moab into your hands.
New International Version
And this is but a light thing in the sight of Jehovah: he will also deliver the Moabites into your hand.
American Standard Version
Comentários