II Reis 9:37

O cadáver de Jezabel será como esterco sobre a terra no campo de Jezreel, de maneira que ninguém poderá dizer: ´Esta é Jezabel.``

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O cadáver de Jezabel será como esterco sobre o campo da herdade de Jezreel, de maneira que já não dirão: Esta é Jezabel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o cadáver de Jezabel será como esterco sobre o campo, no pedaço de Jezreel: que se não possa dizer: Esta é Jezabel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o cadáver de Jezabel será como esterco sobre o campo, no pedaço de Jezreel, que se não possa dizer: Esta é Jezabel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os seus restos serão espalhados ali como esterco, e assim ninguém poderá dizer: ´Esta era Jezabel.` `

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

os seus restos mortais serão espalhados num terreno em Jezreel, como esterco no campo, de modo que ninguém será capaz de dizer: ´Esta é Jezabel` ".

Nova Versão Internacional

Seus restos serão espalhados como esterco no campo, de modo que ninguém será capaz de reconhecê-la``.

Nova Versão Transformadora

E o corpo de Jezabel será como esterco sobre o campo no pedaço de chão de Jizreel: que se não possa dizer, esta he Jezabel.

1848 - Almeida Antiga

e o seu cadáver será como esterco sobre o campo, na herdade de Jezreel; de modo que não se poderá dizer: Esta é Jezabel.

Almeida Recebida

e os seus restos mortais serão espalhados em um terreno em Jezreel, como esterco no campo, de modo que ninguém será capaz de identificar: ´Esta é Jezabel``.

King James Atualizada

And the dead body of Jezebel will be like waste dropped on the face of the earth in the heritage of Jezreel; so that they will not be able to say, This is Jezebel.

Basic English Bible

Jezebel's body will be like dung on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, 'This is Jezebel.'"

New International Version

and the body of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, This is Jezebel.

American Standard Version

II Reis 9

Jeú ergueu o rosto, olhou para a janela e perguntou: - Quem está do meu lado? Quem? E dois ou três oficiais olharam para ele.
Então ele disse: - Joguem-na pela janela! E eles a jogaram. O sangue dela salpicou a parede e os cavalos, e Jeú a atropelou.
Jeú entrou no palácio, comeu e bebeu. Depois disse: - Tomem conta daquela maldita e sepultem o corpo, porque ela é filha de rei.
Mas os que foram sepultá-la não acharam dela nada mais do que a caveira, os pés e as palmas das mãos.
Então voltaram e contaram isso a Jeú. Ele disse: - Esta é a palavra do Senhor, que ele falou por meio de Elias, o tesbita, seu servo, dizendo: ´No campo de Jezreel, os cães comerão a carne de Jezabel.
37
O cadáver de Jezabel será como esterco sobre a terra no campo de Jezreel, de maneira que ninguém poderá dizer: ´Esta é Jezabel.``