II Reis 9:37

Os seus restos serão espalhados ali como esterco, e assim ninguém poderá dizer: ´Esta era Jezabel.` `

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O cadáver de Jezabel será como esterco sobre o campo da herdade de Jezreel, de maneira que já não dirão: Esta é Jezabel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o cadáver de Jezabel será como esterco sobre o campo, no pedaço de Jezreel: que se não possa dizer: Esta é Jezabel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o cadáver de Jezabel será como esterco sobre o campo, no pedaço de Jezreel, que se não possa dizer: Esta é Jezabel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O cadáver de Jezabel será como esterco sobre a terra no campo de Jezreel, de maneira que ninguém poderá dizer: ´Esta é Jezabel.``

2017 - Nova Almeida Aualizada

os seus restos mortais serão espalhados num terreno em Jezreel, como esterco no campo, de modo que ninguém será capaz de dizer: ´Esta é Jezabel` ".

Nova Versão Internacional

Seus restos serão espalhados como esterco no campo, de modo que ninguém será capaz de reconhecê-la``.

Nova Versão Transformadora

E o corpo de Jezabel será como esterco sobre o campo no pedaço de chão de Jizreel: que se não possa dizer, esta he Jezabel.

1848 - Almeida Antiga

e o seu cadáver será como esterco sobre o campo, na herdade de Jezreel; de modo que não se poderá dizer: Esta é Jezabel.

Almeida Recebida

e os seus restos mortais serão espalhados em um terreno em Jezreel, como esterco no campo, de modo que ninguém será capaz de identificar: ´Esta é Jezabel``.

King James Atualizada

And the dead body of Jezebel will be like waste dropped on the face of the earth in the heritage of Jezreel; so that they will not be able to say, This is Jezebel.

Basic English Bible

Jezebel's body will be like dung on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, 'This is Jezebel.'"

New International Version

and the body of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, This is Jezebel.

American Standard Version

II Reis 9

Jeú olhou para cima e gritou: - Quem está do meu lado? Dois ou três oficiais do palácio olharam para ele de uma janela,
e Jeú lhes disse: - Joguem essa mulher daí! Eles a jogaram, e o sangue dela respingou a parede e os cavalos. Jeú passou por cima dela com os cavalos e o carro
e entrou no palácio. E, depois que comeu e bebeu, disse: - Peguem aquela maldita e a sepultem. Afinal de contas, ela é filha de um rei.
Mas os homens que saíram para sepultá-la só encontraram a caveira e os ossos das mãos e pés.
Então eles voltaram, contaram a Jeú, e este disse: - Foi isto o que o Senhor Deus disse que ia acontecer quando falou por meio do seu servo Elias, da cidade de Tisbé: ´Os cachorros comerão o corpo de Jezabel perto da cidade de Jezreel.
37
Os seus restos serão espalhados ali como esterco, e assim ninguém poderá dizer: ´Esta era Jezabel.` `