I Cronicas 10:13

Assim, Saul morreu por causa da transgressão cometida contra o Senhor, por causa da palavra do Senhor, que ele não tinha guardado; e também porque consultou uma médium

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saul died because he was unfaithful to the Lord; he did not keep the word of the Lord and even consulted a medium for guidance,

New International Version

Assim Saul morreu por causa da sua infidelidade para com Yahweh, o SENHOR, porquanto não havia obedecido à Palavra de Yahweh e, além disso, procurou uma médium tentando consultar os mortos.

King James Atualizada

Saul morreu porque foi infiel ao Senhor; não guardou a palavra do Senhor e chegou a consultar uma médiun em busca de orientação,

Nova Versão Internacional

Assim morreu Saul por causa da sua transgressão com que transgrediu contra o Senhor, por causa da palavra do Senhor, a qual não havia guardado; e também porque buscou a adivinhadora para a consultar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim morreo Saul em sua prevaricação, com que prevaricára contra Jehovah; por causa da palavra de Jehovah, a qual não havia guardado: e tambem porque buscara a adevinhadora, para a consultar.

1848 - Almeida Antiga

So Saul died for his trespass which he committed against Jehovah, because of the word of Jehovah, which he kept not; and also for that he asked counsel of one that had a familiar spirit, to inquire [thereby],

American Standard Version

So death came to Saul because of the sin which he did against the Lord, that is, because of the word of the Lord which he kept not; and because he went for directions to one who had an evil spirit,

Basic English Bible

Assim, morreu Saul por causa da sua transgressão cometida contra o Senhor, por causa da palavra do Senhor, que ele não guardara; e também porque interrogara e consultara uma necromante

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim morreu Saul por causa da sua infidelidade para com o Senhor, porque não havia guardado a palavra do Senhor; e também porque buscou a adivinhadora para a consultar,

Almeida Recebida

Saul morreu porque foi infiel ao Senhor. Não obedeceu ao mandamento do Senhor e chegou a consultar uma médium,

Nova Versão Transformadora

Saul morreu assim porque foi infiel a Deus, o Senhor. Ele desobedeceu aos mandamentos de Deus e consultou os espíritos dos mortos,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, morreu Saul por causa da sua transgressão com que transgrediu contra o Senhor, por causa da palavra do Senhor, a qual não havia guardado; e também porque buscou a adivinhadora para a consultar

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Cronicas 10

E aconteceu que no dia seguinte, quando os filisteus foram tirar os despojos dos mortos, encontraram Saul e os seus filhos caídos no monte Gilboa.
Despojaram os mortos, pegaram a cabeça de Saul e as suas armas e enviaram mensageiros pela terra dos filisteus, ao redor, para levar as boas-novas a seus ídolos e ao povo.
Puseram as armas de Saul no templo de seu deus, e a sua cabeça afixaram no templo de Dagom.
Quando todos os moradores de Jabes-Gileade ouviram tudo o que os filisteus haviam feito com Saul,
todos os homens valentes se levantaram, pegaram o corpo de Saul e os corpos dos filhos e os trouxeram a Jabes. Depois sepultaram os ossos deles debaixo de um arvoredo, em Jabes. E jejuaram sete dias.
13
Assim, Saul morreu por causa da transgressão cometida contra o Senhor, por causa da palavra do Senhor, que ele não tinha guardado; e também porque consultou uma médium
e não o Senhor, que, por isso, o matou e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé.