I Cronicas 2:24

Depois da morte de Hezrom, em Calebe-Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu à luz Azur, pai de Tecoa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And after that Hezron was dead in Caleb-ephrathah, then Abijah Hezron's wife bare him Ashhur the father of Tekoa.

American Standard Version

And after the death of Hezron, Caleb had connection with Ephrath, his father Hezron's wife, and she gave birth to his son Asshur, the father of Tekoa.

Basic English Bible

Depois da morte de Hezrom, em Calebe-Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu a Azur, pai de Tecoa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu Asur, pai de Tecoa.

Almeida Recebida

Logo depois que Hezrom morreu na cidade de Calebe-Efrata, sua esposa Abia deu à luz um filho chamado Asur, pai de Tecoa.

Nova Versão Transformadora

Depois que Hezrom morreu, o seu filho Calebe casou com Efrata, a viúva do seu pai. Eles tiveram um filho chamado Azur, que fundou a cidade de Tecoa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu a Azur, pai de Tecoa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur the father [Father] may mean [civic leader] or [military leader]; also in verses 42, 45, 49-52 and possibly elsewhere. of Tekoa.

New International Version

E, depois da morte de Hezrom, em Calev-Efratá, Calebe de Efrata, a mulher de Hezrom, Abia, deu à luz um filho chamado Asur, que foi o fundador de Tecoa.

King James Atualizada

Depois que Hezrom morreu em Calebe-Efrata, Abia, a mulher de Hezrom, deu-lhe Asur, fundador de Tecoa.

Nova Versão Internacional

E, depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu a Assur, pai de Técoa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E depois da morte de Hesron, em Caleb de Ephrata, Abia, mulher de Hesron, lhe pario a Ashur, pai de Tekoa.

1848 - Almeida Antiga

I Cronicas 2

Azuba morreu, e Calebe tomou para si Efrata, da qual lhe nasceu Hur.
Hur gerou Uri, e Uri gerou Bezalel.
Então Hezrom teve relações com a filha de Maquir, pai de Gileade; ele tinha sessenta anos de idade quando a tomou, e ela deu à luz Segube.
Segube gerou Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Gileade.
Gesur e Arã tomaram as aldeias de Jair, juntamente com Quenate e as suas aldeias, a saber, sessenta lugares; todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
24
Depois da morte de Hezrom, em Calebe-Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu à luz Azur, pai de Tecoa.
Os filhos de Jerameel, primogênito de Hezrom, foram: Rão, o primogênito, Buna, Orém, Ozém e Aías.
Jerameel teve outra mulher, cujo nome era Atara; esta foi a mãe de Onã.
Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Maaz, Jamim e Equer.
Os filhos de Onã foram: Samai e Jada; e os filhos de Samai foram: Nadabe e Abisur.
A mulher de Abisur chamava-se Abiail e lhe deu à luz Abã e Molide.