I Cronicas 2:24

Depois que Hezrom morreu em Calebe-Efrata, Abia, a mulher de Hezrom, deu-lhe Asur, fundador de Tecoa.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois da morte de Hezrom, em Calebe-Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu a Azur, pai de Tecoa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu a Assur, pai de Técoa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu a Azur, pai de Tecoa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois da morte de Hezrom, em Calebe-Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu à luz Azur, pai de Tecoa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois que Hezrom morreu, o seu filho Calebe casou com Efrata, a viúva do seu pai. Eles tiveram um filho chamado Azur, que fundou a cidade de Tecoa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Logo depois que Hezrom morreu na cidade de Calebe-Efrata, sua esposa Abia deu à luz um filho chamado Asur, pai de Tecoa.

Nova Versão Transformadora

E depois da morte de Hesron, em Caleb de Ephrata, Abia, mulher de Hesron, lhe pario a Ashur, pai de Tekoa.

1848 - Almeida Antiga

Depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu Asur, pai de Tecoa.

Almeida Recebida

E, depois da morte de Hezrom, em Calev-Efratá, Calebe de Efrata, a mulher de Hezrom, Abia, deu à luz um filho chamado Asur, que foi o fundador de Tecoa.

King James Atualizada

And after the death of Hezron, Caleb had connection with Ephrath, his father Hezron's wife, and she gave birth to his son Asshur, the father of Tekoa.

Basic English Bible

After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur the father [Father] may mean [civic leader] or [military leader]; also in verses 42, 45, 49-52 and possibly elsewhere. of Tekoa.

New International Version

And after that Hezron was dead in Caleb-ephrathah, then Abijah Hezron's wife bare him Ashhur the father of Tekoa.

American Standard Version

I Cronicas 2

Quando Azuba morreu, Calebe tomou por mulher a Efrate, com quem teve Hur.
Hur gerou Uri, e Uri gerou Bezalel.
Depois disso, Hezrom, aos sessenta anos, tomou por mulher a filha de Maquir, pai de Gileade e ela deu-lhe um filho chamado Segube.
Segube gerou Jair, que governou vinte e três cidades em Gileade.
Gesur e Arã conquistaram Havote-Jair, bem como Quenate e os povoados ao redor, ao todo sessenta cidades. Todos esses foram descendentes de Maquir, pai de Gileade.
24
Depois que Hezrom morreu em Calebe-Efrata, Abia, a mulher de Hezrom, deu-lhe Asur, fundador de Tecoa.
Estes foram os filhos de Jerameel, o filho mais velho de Hezrom: Rão, o mais velho, Buna, Orém, Ozém e Aías.
Jerameel teve outra mulher, chamada Atara, que foi a mãe de Onã.
Estes foram os filhos de Rão, o filho mais velho de Jerameel: Maaz, Jamim e Equer.
Estes foram os filhos de Onã: Samai e Jada. Estes foram os filhos de Samai: Nadabe e Abisur.
O nome da mulher de Abisur era Abiail. Ela deu-lhe dois filhos: Abã e Molide.