I Cronicas 6:15

Jeozadaque foi levado cativo, quando o Senhor levou Judá e Jerusalém para o exílio por meio de Nabucodonosor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jozadak was deported when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

New International Version

Jeozadaque foi levado cativo quandoYahweh, o SENHOR, por intermédio de Nabucodonosor, aprisionou e exilou os habitantes de Judá e Jerusalém.

King James Atualizada

Jeozadaque foi levado prisioneiro quando o Senhor enviou Judá e Jerusalém para o exílio por meio de Nabucodonosor.

Nova Versão Internacional

E Jozadaque foi levado cativo quando o Senhor levou presos a Judá e a Jerusalém pela mão de Nabucodonosor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Josadak foi, quando Jehovah levou presos a Juda e a Jerusalem: pela mão de Nebucadnezar.

1848 - Almeida Antiga

And Jehozadak went [into captivity], when Jehovah carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

American Standard Version

And Jehozadak went as a prisoner when the Lord took away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Basic English Bible

Jeozadaque foi levado cativo, quando o Senhor levou para o exílio a Judá e a Jerusalém pela mão de Nabucodonosor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e Jeozadaque foi levado cativo quando o Senhor levou em cativeiro Judá e Jerusalém por intermédio de Nabucodonozor.

Almeida Recebida

que foi deportado quando o Senhor enviou o povo de Judá e de Jerusalém para o exílio por meio de Nabucodonosor.

Nova Versão Transformadora

Jeozadaque foi levado como prisioneiro junto com os moradores de Judá e de Jerusalém que o Senhor levou para o cativeiro por meio do rei Nabucodonosor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e Jeozadaque foi levado cativo, quando o Senhor levou presos a Judá e a Jerusalém pela mão de Nabucodonosor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Cronicas 6

Joanã gerou Azarias; este é o que serviu como sacerdote no templo que Salomão tinha edificado em Jerusalém.
Azarias gerou Amarias, e Amarias gerou Aitube;
Aitube gerou Zadoque, e Zadoque gerou Salum;
Salum gerou Hilquias, e Hilquias gerou Azarias;
Azarias gerou Seraías, e Seraías gerou Jeozadaque.
15
Jeozadaque foi levado cativo, quando o Senhor levou Judá e Jerusalém para o exílio por meio de Nabucodonosor.
Os filhos de Levi foram: Gérson, Coate e Merari.
São estes os nomes dos filhos de Gérson: Libni e Simei.
Os filhos de Coate foram: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
Os filhos de Merari foram: Mali e Musi. São estas as famílias dos levitas, segundo as casas de seus pais.
O filho de Gérson foi Libni, de quem foi filho Jaate, de quem foi filho Zima,