Ezequias fez perguntas aos sacerdotes e aos levitas a respeito daqueles montões.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Perguntou Ezequias aos sacerdotes e aos levitas acerca daqueles montões.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E perguntou Ezequias aos sacerdotes e aos levitas acerca daqueles montões.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E perguntou Ezequias aos sacerdotes e aos levitas acerca daqueles montões.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ezequias falou com os sacerdotes e os levitas a respeito daqueles montões,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ezequias perguntou aos sacerdotes e aos levitas sobre essas ofertas;
Nova Versão Internacional
´De onde veio tudo isto?`, perguntou Ezequias aos sacerdotes e aos levitas.
Nova Versão Transformadora
E perguntou Jehizkias aos Sacerdotes e aos Levitas, acerca daquelles montões.
1848 - Almeida Antiga
Então perguntou Ezequias aos sacerdotes e aos levitas acerca daqueles montões.
Almeida Recebida
Então Ezequias indagou aos sacerdotes e aos levitas acerca daquelas pilhas de produtos doados.
King James Atualizada
Then Hezekiah put questions to the priests and Levites about the store of goods.
Basic English Bible
Hezekiah asked the priests and Levites about the heaps;
New International Version
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
American Standard Version
Comentários