Hilquias entregou o livro a Safã. Então Safã levou o livro ao rei e lhe deu relatório, dizendo: - Tudo o que o senhor, ó rei, encomendou aos seus servos, eles estão fazendo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Hilquias entregou o livro a Safã. Então, Safã levou o livro ao rei e lhe deu relatório, dizendo: Tudo quanto se encomendou a teus servos, eles o fazem.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Safã levou o livro ao rei, e deu conta também ao rei, dizendo: Teus servos fazem tudo quanto se lhes encomendou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Safã levou o livro ao rei e deu conta também ao rei, dizendo: Teus servos fazem tudo quanto se lhes encomendou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Este o levou ao rei e prestou o seu relatório, dizendo: - Nós, seus servidores, fizemos tudo o que o senhor mandou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Safã levou o livro ao rei e lhe informou: "Teus servos estão fazendo tudo o que lhes foi ordenado.
Nova Versão Internacional
Safã levou o livro ao rei e relatou: ´Seus oficiais estão fazendo tudo que lhes foi ordenado.
Nova Versão Transformadora
E Saphan levou o Livro ao Rei; e tornou tambem ao Rei com aviso, dizendo: teus servos fazem tudo quanto se lhes encommendou.
1848 - Almeida Antiga
Safã levou o livro ao rei, e deu conta também ao rei, dizendo: Teus servos estão fazendo tudo quanto se lhes encomendou.
Almeida Recebida
Safã levou o Livro ao rei e contou-lhe: ´Eis que teus servos estão fazendo tudo quanto se lhes ordenou.
King James Atualizada
And Shaphan took the book to the king; and he gave him an account of what had been done, saying, Your servants are doing all they have been given to do;
Basic English Bible
Then Shaphan took the book to the king and reported to him: "Your officials are doing everything that has been committed to them.
New International Version
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to thy servants, they are doing.
American Standard Version
Comentários