Doze leões estavam ali sobre os seis degraus, um em cada extremo destes. Nunca se havia feito obra semelhante em nenhum outro reino.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Também doze leões estavam ali sobre os seis degraus, um em cada extremo destes. Nunca se fizera obra semelhante em nenhum dos reinos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E doze leões estavam ali de ambas as bandas, sobre os seis degraus: outro tal se não fez em nenhum reino.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E doze leões estavam ali de ambas as bandas, sobre os seis degraus; outro tal se não fez em nenhum reino.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Havia também a figura de um leão nas pontas de cada degrau, isto é, havia doze leões ao todo. Nunca tinha sido feito em qualquer outro reino um trono como este.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Doze leões ficavam nos seis degraus, um de cada lado. Nada igual havia sido feito em nenhum outro reino.
Nova Versão Internacional
Também havia outros doze leões, um de cada lado dos seis degraus. Nenhum outro trono em todo o mundo se comparava ao de Salomão.
Nova Versão Transformadora
E outros doze leões estavão ali d`ambas as bandas, sobre os seis degraos: outro tal se não fez em nenhum reino.
1848 - Almeida Antiga
E havia doze leões em pé de um e outro lado sobre os seis degraus; outro tal não se fizera em reino algum.
Almeida Recebida
Mais doze leões em pé foram posicionados de um e de outro lado, sobre os seus degraus. Nada semelhante havia sido construído em nenhum outro reino conhecido.
King James Atualizada
And twelve lions were placed on one side and on the other side on the six steps: there was nothing like it in any kingdom.
Basic English Bible
Twelve lions stood on the six steps, one at either end of each step. Nothing like it had ever been made for any other kingdom.
New International Version
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
American Standard Version
Comentários