Esdras 10:17

E, no primeiro dia do primeiro mês, concluíram o exame de todos os casos de homens que haviam casado com mulheres estrangeiras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and by the first day of the first month they finished dealing with all the men who had married foreign women.

New International Version

No primeiro dia do primeiro mês terminaram de avaliar todos os casos de casamento com mulheres estrangeiras.

King James Atualizada

No dia primeiro do primeiro mês terminaram de investigar todos os casos de casamento com mulheres estrangeiras.

Nova Versão Internacional

E acabaram com todos os homens que casaram com mulheres estranhas, até ao primeiro dia do primeiro mês.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E acabarão o com todos os varões, que casárão com mulheres estranhas, até o dia primeiro do primeiro mez.

1848 - Almeida Antiga

And they made an end with all the men that had married foreign women by the first day of the first month.

American Standard Version

And they got to the end of all the men who were married to strange women by the first day of the first month.

Basic English Bible

e o concluíram no dia primeiro do primeiro mês, a respeito de todos os homens que casaram com mulheres estrangeiras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E no primeiro dia do primeiro mês acabaram de tratar de todos os homens que tinham casado com mulheres estrangeiras.

Almeida Recebida

Assim, em 27 de março, o primeiro dia do novo ano, haviam terminado de resolver todos os casos de homens que tinham se casado com mulheres estrangeiras.

Nova Versão Transformadora

E, nos três meses seguintes, eles examinaram todos os casos de homens que haviam casado com mulheres estrangeiras.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E acabaram de tratar com todos os homens que casaram com mulheres estranhas, até ao primeiro dia do primeiro mês.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Esdras 10

E toda a congregação respondeu em voz alta: - Que assim seja! Faremos segundo as suas palavras.
Porém o povo é muito e, sendo a época das chuvas, não podemos ficar aqui do lado de fora. E isto não é coisa que se faça em um ou dois dias, pois somos muitos os que transgredimos neste assunto.
Que os nossos chefes decidam por toda a congregação, e que todos os que em nossas cidades casaram com mulheres estrangeiras venham a eles num dia marcado, acompanhados dos anciãos e dos juízes de cada cidade, até que se afaste de nós o furor da ira do nosso Deus, por causa desta situação.
Apenas Jônatas, filho de Asael, e Jazeías, filho de Ticvá, se opuseram a isso, apoiados por Mesulão e pelo levita Sabetai.
Os que voltaram do exílio fizeram assim. Então o sacerdote Esdras escolheu nominalmente os chefes de famílias, segundo a casa de seus pais; e se sentaram no primeiro dia do décimo mês para examinar essa questão.
17
E, no primeiro dia do primeiro mês, concluíram o exame de todos os casos de homens que haviam casado com mulheres estrangeiras.
Dentre os filhos dos sacerdotes, foram encontrados os seguintes que tinham casado com mulheres estrangeiras: dos filhos de Jesua, filho de Jozadaque, e de seus irmãos: Maaseias, Eliézer, Jaribe e Gedalias.
Com um aperto de mão, prometeram mandar embora as suas mulheres e, por serem culpados, ofereceram um carneiro do rebanho pela sua culpa.
Dos filhos de Imer: Hanani e Zebadias.
Dos filhos de Harim: Maaseias, Elias, Semaías, Jeiel e Uzias.
Dos filhos de Pasur: Elioenai, Maaseias, Ismael, Natanael, Jozabade e Elasa.