Assim, os judeus aceitaram como costume o que, naquele tempo, haviam feito pela primeira vez, segundo Mordecai lhes havia ordenado por escrito.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
American Standard Version
And the Jews gave their word to go on as they had been doing and as Mordecai had given them orders in writing;
Basic English Bible
Assim, os judeus aceitaram como costume o que, naquele tempo, haviam feito pela primeira vez, segundo Mordecai lhes prescrevera;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E os judeus se comprometeram a fazer como já tinham começado, e como Mardoqueu lhes tinha escrito;
Almeida Recebida
Os judeus aceitaram a orientação de Mardoqueu e adotaram esse costume anual.
Nova Versão Transformadora
Assim os judeus, de acordo com o que Mordecai tinha escrito, começaram o costume de comemorar esses dias.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E se encarregaram os judeus de fazerem o que já tinham começado, como também o que Mardoqueu lhes tinha escrito.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
So the Jews agreed to continue the celebration they had begun, doing what Mordecai had written to them.
New International Version
E assim os judeus passaram a observar a tradição de realizar aquela celebração, conforme Mardoqueu lhes havia prescrito.
King James Atualizada
E assim os judeus adotaram como costume aquela comemoração, conforme o que Mardoqueu lhes tinha ordenado por escrito.
Nova Versão Internacional
E se encarregaram os judeus de fazerem o que já tinham começado, como também o que Mardoqueu lhes tinha escrito.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E aceitarão os Judeos de fazerem o que já tinhão começado: como tambem o que Mordechai lhes escrevera.
1848 - Almeida Antiga
Comentários