Porque com as pedras do campo você fará aliança, e os animais selvagens viverão em paz com você.
2017 - Nova Almeida Aualizada
For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you.
New International Version
Pois manterás aliança e forte amizade até com as pedras do campo, cujas feras conviverão em paz contigo.
King James Atualizada
Pois fará aliança com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
Nova Versão Internacional
Porque até com as pedras do campo terás a tua aliança; e os animais do campo estarão contigo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque até com as pedras do campo terás tua aliança: e os animaes do campo serão pacificos comtigo.
1848 - Almeida Antiga
For thou shalt be in league with the stones of the field; And the beasts of the field shall be at peace with thee.
American Standard Version
For you will be in agreement with the stones of the earth, and the beasts of the field will be at peace with you.
Basic English Bible
Porque até com as pedras do campo terás a tua aliança, e os animais da terra viverão em paz contigo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pois até com as pedras do campo terás a tua aliança, e as feras do campo estarão em paz contigo.
Almeida Recebida
Fará um pacto com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
Nova Versão Transformadora
Nos seus campos as pedras não estorvarão o arado, e os animais selvagens não o atacarão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque até com as pedras do campo terás a tua aliança; e os animais do campo estarão contigo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários