Jo 7:20

Se pequei, que mal fiz a ti, ó Espreitador da humanidade? Por que fizeste de mim o teu alvo, tornando-me um peso para mim mesmo?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

If I have sinned, what have I done to you, you who see everything we do? Why have you made me your target? Have I become a burden to you? A few manuscripts of the Masoretic Text, an ancient Hebrew scribal tradition and Septuagint; most manuscripts of the Masoretic Text [I have become a burden to myself.]

New International Version

Se errei e pequei, que mal te causei, ó tu que vigias todos os seres humanos? Por qual razão me tornaste teu alvo? Porventura me transformei num fardo pesado e inútil para ti?

King James Atualizada

Se pequei, que mal te causei, ó tu que vigias os homens? Por que me tornaste teu alvo? Acaso tornei-me um fardo para ti?

Nova Versão Internacional

Se pequei, que te farei, ó Guarda dos homens? Por que fizeste de mim um alvo para ti, para que a mim mesmo me seja pesado?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pequei eu, que te farei, o Guarda dos homens? porque me puzeste por tropeço, para que a mim mesmo me seja pesado?

1848 - Almeida Antiga

If I have sinned, what do I unto thee, O thou watcher of men? Why hast thou set me as a mark for thee, So that I am a burden to myself?

American Standard Version

If I have done wrong, what have I done to you, O keeper of men? why have you made me a mark for your blows, so that I am a weariness to myself?

Basic English Bible

Se pequei, que mal te fiz a ti, ó Espreitador dos homens? Por que fizeste de mim um alvo para ti, para que a mim mesmo me seja pesado?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se peco, que te faço a ti, ó vigia dos homens? Por que me fizeste alvo dos teus dardos? Por que a mim mesmo me tornei pesado?

Almeida Recebida

Se eu pequei, o que te fiz, ó Vigia de toda a humanidade? Por que fizeste de mim o teu alvo? Acaso sou um fardo para ti?

Nova Versão Transformadora

Se pequei, que mal fiz a ti, ó vigia das pessoas? Por que fizeste de mim o alvo das tuas flechas? Por acaso, sou uma carga tão pesada assim?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se pequei, que te farei, ó Guarda dos homens? Por que fizeste de mim um alvo para ti, para que a mim mesmo me seja pesado?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 7

Por isso, prefiro ser estrangulado; antes a morte do que esta tortura.
Estou farto da minha vida; não quero viver para sempre. Deixa-me em paz, porque os meus dias são um sopro.`
´Que é o homem, para que tu lhe dês tanta importância, para que dês a ele atenção,
para que a cada manhã o visites, e que a cada momento o ponhas à prova?
Até quando não desviarás de mim o teu olhar? Até quando não me darás tempo de engolir a minha saliva?
20
Se pequei, que mal fiz a ti, ó Espreitador da humanidade? Por que fizeste de mim o teu alvo, tornando-me um peso para mim mesmo?
Por que não perdoas a minha transgressão e não tiras a minha iniquidade? Pois agora me deitarei no pó; e, se me procuras, já terei desaparecido.`