Jo 7:19

Até quando não desviarás de mim o teu olhar? Até quando não me darás tempo de engolir a minha saliva?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Will you never look away from me, or let me alone even for an instant?

New International Version

Nunca desviarás de mim o teu olhar misericordioso? Jamais me abandonarás, nem por um instante?

King James Atualizada

Nunca desviarás de mim o teu olhar? Nunca me deixarás a sós, nem por um instante?

Nova Versão Internacional

Até quando me não deixarás, nem me largarás, até que engula a minha saliva?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Até quando me não deixarás? nem me soltarás, até que engula meu cuspo?

1848 - Almeida Antiga

How long wilt thou not look away from me, Nor let me alone till I swallow down my spittle?

American Standard Version

How long will it be before your eyes are turned away from me, so that I may have a minute's breathing-space?

Basic English Bible

Até quando não apartarás de mim a tua vista? Até quando não me darás tempo de engolir a minha saliva?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Até quando não apartarás de mim a tua vista, nem me largarás, até que eu possa engolir a minha saliva?

Almeida Recebida

Por que não me deixas em paz? Dá-me tempo pelo menos para engolir a saliva!

Nova Versão Transformadora

Quando deixarás de olhar para mim, a fim de que eu tenha um momento de sossego?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Até quando me não deixarás, nem me largarás, até que engula a minha saliva?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 7

então me assustas com sonhos e me atemorizas com visões.
Por isso, prefiro ser estrangulado; antes a morte do que esta tortura.
Estou farto da minha vida; não quero viver para sempre. Deixa-me em paz, porque os meus dias são um sopro.`
´Que é o homem, para que tu lhe dês tanta importância, para que dês a ele atenção,
para que a cada manhã o visites, e que a cada momento o ponhas à prova?
19
Até quando não desviarás de mim o teu olhar? Até quando não me darás tempo de engolir a minha saliva?
Se pequei, que mal fiz a ti, ó Espreitador da humanidade? Por que fizeste de mim o teu alvo, tornando-me um peso para mim mesmo?
Por que não perdoas a minha transgressão e não tiras a minha iniquidade? Pois agora me deitarei no pó; e, se me procuras, já terei desaparecido.`