Mudou o coração dos egípcios para que odiassem o seu povo e usassem de astúcia para com os seus servos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mudou-lhes o coração para que odiassem o seu povo e usassem de astúcia para com os seus servos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mudou o coração deles para que aborrecessem o seu povo, para que tratassem astutamente aos seus servos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mudou o coração deles para que aborrecessem o seu povo, para que tratassem astutamente aos seus servos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele fez com que os egípcios odiassem o seu povo e fez com que enganassem os israelitas, os servos de Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tramassem contra os seus servos.
Nova Versão Internacional
Voltou os egípcios contra seu povo, e eles tramaram contra os servos do Senhor.
Nova Versão Transformadora
Virou seu coração delles, para que aborrecessem a seu povo: para que astutamente tratassem com seus servos.
1848 - Almeida Antiga
Mudou o coração destes para que odiassem o seu povo, e tratassem astutamente aos seus servos.
Almeida Recebida
A estes, mudou-lhes o coração, para que odiassem seu povo e tratassem seus servos com perfídia.
King James Atualizada
Their hearts were turned to hate against his people, so that they made secret designs against them.
Basic English Bible
whose hearts he turned to hate his people, to conspire against his servants.
New International Version
He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his servants.
American Standard Version
Comentários