Deu-lhes as terras das nações, e eles se apossaram do fruto do trabalho dos povos,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deu-lhes as terras das nações, e eles se apossaram do trabalho dos povos,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E deu-lhes as terras das nações; e herdaram o trabalho dos povos;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E deu-lhes as terras das nações, e herdaram o trabalho dos povos,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Deus lhes deu as terras de outras nações e deixou que tomassem os campos delas,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Deu-lhes as terras das nações, e eles tomaram posse do fruto do trabalho de outros povos,
Nova Versão Internacional
Deu a seu povo as terras das nações, e eles colheram o que outros haviam plantado.
Nova Versão Transformadora
E deu-lhes as terras das gentes: e o trabalho das nações possuirão em herança.
1848 - Almeida Antiga
Deu-lhes as terras das nações, e eles herdaram o fruto do trabalho dos povos,
Almeida Recebida
Concedeu-lhes as terras dos pagãos, e eles tomaram posse do fruto do trabalho de outros povos,
King James Atualizada
And gave them the lands of the nations; and they took the work of the peoples for a heritage;
Basic English Bible
he gave them the lands of the nations, and they fell heir to what others had toiled for -
New International Version
And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession:
American Standard Version
Comentários