Salmos 119:67

Antes de ser afligido, eu andava errado, mas agora guardo a tua palavra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Before I was afflicted I went astray; But now I observe thy word.

American Standard Version

Antes de ser afligido, eu me extraviava; mas agora guardo a tua palavra.

Almeida Recebida

Antes de ser afligido, andava errado, mas agora guardo a tua palavra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Before I was in trouble I went out of the way; but now I keep your word.

Basic English Bible

Antes de me disciplinares, eu vivia desviado; agora, porém, sigo tua palavra de perto.

Nova Versão Transformadora

Antes de me castigares, eu andava errado, mas agora obedeço à tua palavra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Antes de ser afligido, andava errado; mas agora guardo a tua palavra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Before I was afflicted I went astray, but now I obey your word.

New International Version

Antes de ser humilhado, eu andava extraviado, mas agora aprendi a obedecer à tua Palavra!

King James Atualizada

Antes de ser castigado, eu andava desviado, mas agora obedeço à tua palavra.

Nova Versão Internacional

Antes de ser afligido andava errado; mas agora guardo a tua palavra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Antes de ser affligido, eu andava errado: porem agora guardo tua palavra.

1848 - Almeida Antiga

Salmos 119

No meio da noite eu me levanto para te dar graças, por causa dos teus retos juízos.
Companheiro sou de todos os que te temem e dos que guardam os teus preceitos.
A terra, Senhor, está cheia da tua bondade; ensina-me os teus decretos. Tete
Tens sido bom para o teu servo, Senhor, segundo a tua palavra.
Ensina-me bom juízo e conhecimento, pois creio nos teus mandamentos.
67
Antes de ser afligido, eu andava errado, mas agora guardo a tua palavra.
Tu és bom e fazes o bem; ensina-me os teus decretos.
Os soberbos têm forjado mentiras contra mim, mas eu guardo de todo o coração os teus preceitos.
O coração deles se tornou insensível, como se fosse de sebo; mas eu me alegro na tua lei.
Foi bom que eu tivesse passado pela aflição, para que aprendesse os teus decretos.
Para mim vale mais a lei que procede da tua boca do que milhares de peças de ouro ou de prata. Iode