Quando os seus juízes forem lançados do alto de uma rocha, eles ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os seus juízes serão precipitados penha abaixo, mas ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quando os seus juízes forem arremessados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando os seus juízes forem arremessados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando os seus chefes forem atirados do alto dos rochedos, então o povo saberá que eu dizia a verdade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.
Nova Versão Internacional
Quando seus líderes forem lançados num precipício, ouvirão minhas palavras e saberão que são verdadeiras.
Nova Versão Transformadora
Seus juizes ficarão livres a huma banda da rocha e ouvirão minhas palavras, que erão apraziveis.
1848 - Almeida Antiga
Quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.
Almeida Recebida
Contra a Rocha foram destruídos todos os juízes que diante das minhas palavras de sabedoria se mostraram insensíveis!
King James Atualizada
When destruction comes to their judges by the side of the rock, they will give ear to my words, for they are sweet.
Basic English Bible
Their rulers will be thrown down from the cliffs, and the wicked will learn that my words were well spoken.
New International Version
Their judges are thrown down by the sides of the rock; And they shall hear my words; for they are sweet.
American Standard Version
Comentários