Salmos 142:3

Quando dentro de mim esmorece o espírito, tu sabes o caminho por onde devo andar. No caminho em que ando, ocultaram uma armadilha para mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando dentro de mim me esmorece o espírito, conheces a minha vereda. No caminho em que ando, me ocultam armadilha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então conheceste a minha vereda: no caminho em que eu andava, ocultaram um laço.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então, conheceste a minha vereda. No caminho em que eu andava, ocultaram um laço.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando estou desistindo, ele sabe o que devo fazer. No caminho por onde ando os meus inimigos armam uma armadilha para me pegar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando o meu espírito se desanima, és tu quem conhece o caminho que devo seguir. Na vereda por onde ando esconderam uma armadilha contra mim.

Nova Versão Internacional

Quando estou abatido, somente tu sabes o caminho que devo seguir. Aonde quer que eu vá, prepararam armadilhas contra mim.

Nova Versão Transformadora

Estando meu espirito já angustiado em mim, tu conheceste minha vereda: no caminho, em que andava, escondérão-me hum laço.

1848 - Almeida Antiga

Quando dentro de mim esmorece o meu espírito, então tu conheces a minha vereda; no caminho em que eu ando ocultaram-me um laço.

Almeida Recebida

Quando esmorece em mim meu espírito, tu conheces o caminho que devo seguir. Na vereda que percorro, ocultaram uma armadilha para mim.

King James Atualizada

When my spirit is overcome, your eyes are on my goings; nets have been secretly placed in the way in which I go.

Basic English Bible

When my spirit grows faint within me, it is you who watch over my way. In the path where I walk people have hidden a snare for me.

New International Version

When my spirit was overwhelmed within me, Thou knewest my path. In the way wherein I walk Have they hidden a snare for me.

American Standard Version

Salmos 142

Ao Senhor ergo a minha voz e clamo; com a minha voz suplico ao Senhor.
Derramo diante dele a minha queixa, à sua presença exponho a minha angústia.
03
Quando dentro de mim esmorece o espírito, tu sabes o caminho por onde devo andar. No caminho em que ando, ocultaram uma armadilha para mim.
Olha à minha direita e vê, pois não há quem me reconheça, nenhum lugar de refúgio, ninguém que por mim se interesse.
A ti clamo, Senhor, e digo: ´Tu és o meu refúgio, a minha porção na terra dos viventes.`
Atende ao meu clamor, pois me sinto muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
Tira a minha alma do cárcere para que eu dê graças ao teu nome; os justos me rodearão, quando me fizeres esse bem.