Salmos 17:2

Venha da tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Let my sentence come forth from thy presence; Let thine eyes look upon equity.

American Standard Version

Be my judge; for your eyes see what is right.

Basic English Bible

Venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos à equidade.

Almeida Recebida

Baixe de tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.

Nova Versão Transformadora

Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Saia a minha sentença de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Let my vindication come from you; may your eyes see what is right.

New International Version

Que minha sentença favorável venha da tua face; vejam os teus olhos onde está a justiça!

King James Atualizada

Venha de ti a sentença em meu favor; vejam os teus olhos onde está a justiça!

Nova Versão Internacional

Saia a minha sentença de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De diante de teu rosto saia meu juizo: teus olhos attentem para a razão.

1848 - Almeida Antiga

Salmos 17

Ouve, Senhor, a causa justa, atende o meu clamor! Dá ouvidos à minha oração, pois ela não procede de lábios enganosos.
02
Venha da tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
Sondas o meu coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e não encontras em mim nenhuma iniquidade; a minha boca não transgride.
Quanto às obras humanas, pela palavra dos teus lábios eu tenho me guardado dos caminhos do violento.
Os meus passos se acostumaram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina os ouvidos para mim e ouve as minhas palavras.
Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador daqueles que à tua direita se refugiam dos seus adversários.