Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
Nova Versão Internacional
Ele ama o que é justo e bom; o amor do Senhor enche a terra.
Nova Versão Transformadora
Elle ama justiça e juizo: a terra está chea da benignidade de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.
Almeida Recebida
Ele ama a justiça e o direito; a terra está repleta da bondade do SENHOR.
King James Atualizada
His delight is in righteousness and wisdom; the earth is full of the mercy of the Lord.
Basic English Bible
The Lord loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love.
New International Version
He loveth righteousness and justice: The earth is full of the lovingkindness of Jehovah.
American Standard Version
Comentários