Aqueles a quem o Senhor abençoa possuirão a terra; e serão exterminados aqueles a quem ele amaldiçoa.
2017 - Nova Almeida Aualizada
those the Lord blesses will inherit the land, but those he curses will be destroyed.
New International Version
Sim, possuirão a terra os que Ele abençoar, mas os que Ele amaldiçoar serão excluídos.
King James Atualizada
aqueles que o Senhor abençoa receberão a terra por herança, mas os que ele amaldiçoa serão eliminados.
Nova Versão Internacional
Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra, e aqueles que forem por ele amaldiçoados serão desarraigados.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque seus bemditos possuirão a terra em herança; mas os malditos delle serão desarreigados.
1848 - Almeida Antiga
For such as are blessed of him shall inherit the land; And they that are cursed of him shall be cut off.
American Standard Version
Those who have his blessing will have the earth for their heritage; but those who are cursed by him will be cut off.
Basic English Bible
Pois aqueles que são abençoados pelo Senhor herdarão a terra, mas aqueles que são por ele amaldiçoados serão exterminados.
Almeida Recebida
Aqueles a quem o Senhor abençoa possuirão a terra; e serão exterminados aqueles a quem amaldiçoa.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Aqueles a quem o Senhor abençoa possuirão a terra, mas aqueles a quem amaldiçoa serão destruídos.
Nova Versão Transformadora
Aqueles que são abençoados por Deus viverão em segurança na Terra Prometida, mas os que ele amaldiçoa serão destruídos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra, e aqueles que forem por ele amaldiçoados serão desarraigados.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários