se cair, não ficará prostrado, porque o Senhor o segura pela mão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
se cair, não ficará prostrado, porque o Senhor o segura pela mão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ainda que caia, não ficará prostrado pois o Senhor o sustém com a sua mão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor o sustém com a sua mão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se eles caírem, não ficarão caídos porque o Senhor os ajudará a se levantarem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
ainda que tropece, não cairá, pois o Senhor o toma pela mão.
Nova Versão Internacional
Ainda que tropece, não cairá, pois o Senhor o segura pela mão.
Nova Versão Transformadora
Quando cahe, não he regeitado; porque Jehovah sustenta sua mão.
1848 - Almeida Antiga
ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor lhe segura a mão.
Almeida Recebida
Se cair, não ficará por terra, porque o SENHOR o segura pela mão.
King James Atualizada
Even if he has a fall he will not be without help: for the hand of the Lord is supporting him.
Basic English Bible
though he may stumble, he will not fall, for the Lord upholds him with his hand.
New International Version
Though he fall, he shall not be utterly cast down; For Jehovah upholdeth him with his hand.
American Standard Version
Comentários