Salmos 42:7

Um abismo chama outro abismo, ao ruído das tuas cachoeiras; todas as tuas ondas e vagas passaram sobre mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Um abismo chama outro abismo, ao fragor das tuas catadupas; todas as tuas ondas e vagas passaram sobre mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Um abismo chama outro abismo, ao ruído das tuas catadupas: todas as tuas ondas e vagas têm passado sobre mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Um abismo chama outro abismo, ao ruído das tuas catadupas; todas as tuas ondas e vagas têm passado sobre mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Abismo chama abismo ao rugir das tuas cachoeiras; todas as tuas ondas e vagalhões se abateram sobre mim.

Nova Versão Internacional

Ouço o tumulto do mar revolto, enquanto suas ondas e correntezas passam sobre mim.

Nova Versão Transformadora

Hum abismo chama a outro abismo, ao ruido de teus canaes: todos teus golfos e ondas tem passado sobre mim.

1848 - Almeida Antiga

Um abismo chama outro abismo ao ruído das tuas catadupas; todas as tuas tuas ondas e vagas têm passado sobre mim.

Almeida Recebida

Do abismo as águas chamam as torrentes no troar de suas cataratas, e todos os vagalhões se precipitaram sobre mim.

King James Atualizada

Deep is sounding to deep at the noise of your waterfalls; all your waves have gone rolling over me.

Basic English Bible

Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me.

New International Version

Deep calleth unto deep at the noise of thy waterfalls: All thy waves and thy billows are gone over me.

American Standard Version

Salmos 42

A minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo. Quando irei e me apresentarei diante da face de Deus?
As minhas lágrimas têm sido o meu alimento dia e noite, enquanto me dizem continuamente: ´E o seu Deus, onde está?`
Lembro-me destas coisas - e dentro de mim se derrama a minha alma - , de como eu passava com a multidão de povo e os guiava em procissão à Casa de Deus, entre gritos de alegria e louvor, multidão em festa.
Por que você está abatida, ó minha alma? Por que se perturba dentro de mim? Espere em Deus, pois ainda o louvarei, a ele, meu auxílio e Deus meu.
Sinto abatida dentro de mim a minha alma; lembro-me, portanto, de ti, nas terras do Jordão, no Hermom, e no monte Mizar.
07
Um abismo chama outro abismo, ao ruído das tuas cachoeiras; todas as tuas ondas e vagas passaram sobre mim.
Contudo, o Senhor, durante o dia, me concede a sua misericórdia, e de noite está comigo o seu cântico, uma oração ao Deus da minha vida.
Pergunto a Deus, minha rocha: ´Por que te esqueceste de mim? Por que hei de andar eu lamentando sob a opressão dos meus inimigos?`
Os meus ossos se esmigalham, quando os meus adversários me insultam, perguntando sem parar: ´E o seu Deus, onde está?`
Por que você está abatida, ó minha alma? Por que se perturba dentro de mim? Espere em Deus, pois ainda o louvarei, a ele, meu auxílio e Deus meu.