Andem em volta de Sião, rodeiem-na toda, contem as suas torres;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Percorrei a Sião, rodeai-a toda, contai-lhe as torres;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Rodeai Sião; cercai-a; contai as suas torres;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Rodeai Sião; cercai-a; contai as suas torres;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Povo de Deus, ande em volta de Jerusalém e conte as suas torres!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Percorram Sião, contornando-a, contem as suas torres,
Nova Versão Internacional
Percorram a cidade de Sião, vão e contem suas muitas torres.
Nova Versão Transformadora
Rodeai a Sião, e a cercai: contai suas torres.
1848 - Almeida Antiga
Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.
Almeida Recebida
Desfilai em torno de Sião, contai-lhe as torres,
King James Atualizada
Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
Basic English Bible
Walk about Zion, go around her, count her towers,
New International Version
Walk about Zion, and go round about her; Number the towers thereof;
American Standard Version
Comentários