Salmos 72:4

Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.

New International Version

Que ele faça resplandecer o direito dos oprimidos, salve os filhos dos pobres e esmague o opressor!

King James Atualizada

Defenda ele os oprimidos entre o povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor!

Nova Versão Internacional

Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado, e quebrantará o opressor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Julgará os afflictos do povo, livrará os filhos do necessitado: e quebrantará ao oppressor.

1848 - Almeida Antiga

He will judge the poor of the people, He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.

American Standard Version

May he be a judge of the poor among the people, may he give salvation to the children of those who are in need; by him let the violent be crushed.

Basic English Bible

Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.

Almeida Recebida

Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague ao opressor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.

Nova Versão Transformadora

Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado e quebrantará o opressor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 72

Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
04
Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.