Salmos 72:7

Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

In his days may the righteous flourish and prosperity abound till the moon is no more.

New International Version

Em seus dias floresça a justiça e grande paz, até não mais haver lua!

King James Atualizada

Floresçam os justos nos dias do rei, e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.

Nova Versão Internacional

Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Em seus dias florecerã o justo: e a multidão de paz, até que mais não haja lua.

1848 - Almeida Antiga

In his days shall the righteous flourish, And abundance of peace, till the moon be no more.

American Standard Version

In his days may the upright do well, living in peace as long as there is a moon in heaven.

Basic English Bible

Nos seus dias floreça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.

Almeida Recebida

Floresça em seus dias o justo, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que todos os justos floresçam durante seu reinado, que haja grande paz até que a lua deixe de existir.

Nova Versão Transformadora

Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 72

Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
07
Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.