Salmos 86:3

Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo de contínuo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.

Nova Versão Internacional

Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.

Nova Versão Transformadora

Tem misericordia de mim, ó Jehovah: porque a ti clamo todo o dia.

1848 - Almeida Antiga

Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo o dia todo.

Almeida Recebida

Tem piedade de mim, SENHOR, pois a ti clamo, todo o dia.

King James Atualizada

Have mercy on me, O Lord; for my cry goes up to you all the day.

Basic English Bible

have mercy on me, Lord, for I call to you all day long.

New International Version

Be merciful unto me, O Lord; For unto thee do I cry all the day long.

American Standard Version

Salmos 86

Inclina, Senhor, os teus ouvidos e responde-me, pois estou aflito e necessitado.
Preserva a minha alma, pois eu sou piedoso. Ó Deus meu, salva o teu servo que em ti confia.
03
Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
Alegra a alma do teu servo, porque a ti, Senhor, elevo a minha alma.
Pois tu, Senhor, és bom e perdoador; rico em misericórdia para com todos os que te invocam.
Escuta, Senhor, a minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
No dia da minha angústia clamo a ti, porque me respondes.
Não há entre os deuses quem seja semelhante a ti, Senhor; e nada existe que se compare às tuas obras.