´Para sempre estabelecerei a sua posteridade e firmarei o seu trono de geração em geração.``
2017 - Nova Almeida Aualizada
'I will establish your line forever and make your throne firm through all generations.'"
The Hebrew has [Selah] (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 37, 45 and 48. New International Version
Estabelecerei tua descendência para sempre, e firmarei o teu trono, de geração em geração`.
King James Atualizada
Estabelecerei a tua linhagem para sempre e firmarei o teu trono por todas as gerações". Pausa
Nova Versão Internacional
A tua descendência estabelecerei para sempre, e edificarei o teu trono de geração em geração. (Selá.)
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Para sempre confirmarei tua semente: e teu throno edificarei de geração em geração, Sela!
1848 - Almeida Antiga
Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. Selah
American Standard Version
Estabelecerei para sempre a tua descendência, e firmarei o teu trono por todas as gerações.
Almeida Recebida
Para sempre estabelecerei a tua posteridade e firmarei o teu trono de geração em geração.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
I will make your seed go on for ever, your kingdom will be strong through all generations. (Selah.)
Basic English Bible
´Estabelecerei seus descendentes como reis para sempre; eles se sentarão em seu trono de geração em geração``. Interlúdio
Nova Versão Transformadora
´Um dos seus descendentes sempre reinará; eu farei com que eles sempre sejam reis depois de você.` `
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
a tua descendência estabelecerei para sempre e edificarei o teu trono de geração em geração. (Selá)
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários