Exodo 15:7

Na grandeza da tua excelência, derrubas os que se levantam contra ti; envias o teu furor, que os consome como palha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Na grandeza da tua excelência, derribas os que se levantam contra ti; envias o teu furor, que os consome como restolho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E com a grandeza da tua excelência derribaste aos que se levantaram contra ti; enviaste o teu furor, que os consumiu como restolho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e, com a grandeza da tua excelência, derribaste os que se levantaram contra ti; enviaste o teu furor, que os consumiu como restolho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Como é maravilhosa a tua vitória! Derrotas os teus inimigos e com a tua ira furiosa tu os queimas como se fossem palha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em teu triunfo grandioso, derrubaste os teus adversários. Enviaste o teu furor flamejante, que os consumiu como palha.

Nova Versão Internacional

Na grandeza de tua majestade, derrubas os que se levantam contra ti. Envias tua fúria ardente, que os consome como palha.

Nova Versão Transformadora

E com a grandeza de tua excellencia trastornaste aos que se levantarão contra mim: enviaste teu furor, que os consumio como ao rastolho.

1848 - Almeida Antiga

Na grandeza da tua excelência derrubas os que se levantam contra ti; envias o teu furor, que os devora como restolho.

Almeida Recebida

Em teu triunfo esplendoroso, abateste os teus inimigos. Enviaste o teu furor flamejante, que os consumiu como palha.

King James Atualizada

When you are lifted up in power, all those who come against you are crushed: when you send out your wrath, they are burned up like dry grass.

Basic English Bible

"In the greatness of your majesty you threw down those who opposed you. You unleashed your burning anger; it consumed them like stubble.

New International Version

And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee: Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble.

American Standard Version

Exodo 15

O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele se tornou a minha salvação. Este é o meu Deus; portanto, eu o louvarei; ele é o Deus de meu pai; por isso, o exaltarei.
O Senhor é homem de guerra; Senhor é o seu nome.
Lançou no mar os carros de Faraó e o seu exército; e os seus capitães afogaram-se no mar Vermelho.
As águas profundas os cobriram; desceram às profundezas como pedra.
A tua mão direita, ó Senhor, é gloriosa em poder; a tua mão direita, ó Senhor, despedaça o inimigo.
07
Na grandeza da tua excelência, derrubas os que se levantam contra ti; envias o teu furor, que os consome como palha.
Com o sopro das tuas narinas, amontoaram-se as águas, as correntes pararam em montão; as águas profundas se tornaram sólidas no coração do mar.
O inimigo dizia: ´Perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos; a minha alma se fartará deles, arrancarei a minha espada, e a minha mão os destruirá.`
Sopraste com o teu vento, e o mar os cobriu; afundaram-se como chumbo em águas impetuosas.
Ó Senhor, quem é como tu entre os deuses? Quem é como tu, glorificado em santidade, terrível em feitos gloriosos, que operas maravilhas?
Estendeste a mão direita, e a terra os engoliu.