Quando Moisés acabou de falar com eles, pôs um véu sobre o rosto.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tendo Moisés acabado de falar com eles, pôs um véu sobre o rosto.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim acabou Moisés de falar com eles, e tinha posto um véu sobre o seu rosto.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, acabou Moisés de falar com eles e tinha posto um véu sobre o seu rosto.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando Moisés acabou de falar com eles, ele cobriu o rosto com um véu.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando acabou de falar com eles, cobriu o rosto com um véu.
Nova Versão Internacional
Quando Moisés terminou de falar com eles, cobriu o rosto com um véu.
Nova Versão Transformadora
Assim acabou Moyses de fallar com elle: e tinha posto hum veo sobre seu rosto.
1848 - Almeida Antiga
Assim que Moisés acabou de falar com eles, pôs um véu sobre o rosto.
Almeida Recebida
Assim que terminou de lhes falar, cobriu o rosto com um véu.
King James Atualizada
And at the end of his talk with them, Moses put a veil over his face.
Basic English Bible
When Moses finished speaking to them, he put a veil over his face.
New International Version
And when Moses had done speaking with them, he put a veil on his face.
American Standard Version
Comentários