Exodo 36:11

Fizeram laçadas de pano azul na borda da cortina que estava na extremidade do primeiro agrupamento; e fizeram o mesmo com a borda da cortina que estava na extremidade do segundo agrupamento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fizeram laçadas de estofo azul na orla da cortina, que estava na extremidade do primeiro agrupamento; e de igual modo fizeram na orla da cortina, que estava na extremidade do segundo agrupamento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Depois fez laçadas de azul na borda de uma cortina, à extremidade, na juntura: assim também fez na borda, à extremidade da juntura da segunda cortina.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, fez laçadas de fio azul na borda da última cortina do primeiro agrupamento; assim também fez na borda da primeira cortina do segundo agrupamento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Foram colocadas laçadas de tecido azul na beirada de fora da última cortina de cada uma das duas peças de cortinas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em seguida fez laçadas de tecido azul ao longo da borda da última cortina interna do primeiro conjunto de cortinas internas, fazendo o mesmo com o segundo conjunto.

Nova Versão Internacional

Bezalel fez cinquenta laços de tecido azul e prendeu-os ao longo da borda da última cortina de cada conjunto.

Nova Versão Transformadora

Depois fez laçadas de cardeno na borda da huma cortina, ao cabo na juntura: assim tambem fez na borda ao cabo da juntura da segunda cortina.

1848 - Almeida Antiga

Fizeram laçadas de azul na orla da última cortina do primeiro grupo; assim, também fizeram na orla da primeira cortina do segundo grupo.

Almeida Recebida

Fizeram laçadas de lã azul-celeste ao longo da borda da última cortina interna do primeiro conjunto de cortinas internas, fazendo o mesmo com o segundo conjunto.

King James Atualizada

And they put twists of blue cord on the edge of the outside curtain of the first group, and in the same way on the outside curtain of the second group.

Basic English Bible

Then they made loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and the same was done with the end curtain in the other set.

New International Version

And he made loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the edge of the curtain that was outmost in the second coupling.

American Standard Version

Exodo 36

Então Moisés ordenou e a ordem foi proclamada no arraial: - Nenhum homem ou mulher faça mais obra alguma para a oferta do santuário. Assim, o povo foi proibido de trazer mais.
Porque o material que tinham era suficiente para toda a obra que se devia fazer e ainda sobrava.
Assim, todos os homens hábeis, entre os que faziam a obra, fizeram o tabernáculo com dez cortinas de linho fino retorcido, pano azul, púrpura e carmesim com querubins; de obra de artista as fizeram.
O comprimento de cada cortina era de doze metros e meio, e a largura era de um metro e oitenta; todas as cortinas tinham a mesma medida.
Cinco cortinas eram ligadas umas às outras; e as outras cinco também eram ligadas umas às outras.
11
Fizeram laçadas de pano azul na borda da cortina que estava na extremidade do primeiro agrupamento; e fizeram o mesmo com a borda da cortina que estava na extremidade do segundo agrupamento.
Fizeram cinquenta laçadas numa cortina, e cinquenta laçadas na outra cortina na extremidade do segundo agrupamento; as laçadas eram contrapostas uma à outra.
Fizeram cinquenta colchetes de ouro, com os quais prenderam as cortinas uma à outra; e o tabernáculo passou a ser um todo.
Fizeram também de pelos de cabra cortinas para servirem de tenda sobre o tabernáculo; fizeram onze cortinas.
O comprimento de cada cortina era de treze metros e trinta, e a largura era de um metro e oitenta; as onze cortinas tinham a mesma medida.
Juntaram cinco cortinas entre si e, de igual modo, as seis restantes.