Exodo 8:25

Faraó chamou Moisés e Arão e disse: - Vão e ofereçam sacrifícios ao seu Deus, mas sem sair desta terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então o Faraó chamou Moisés e Arão, e lhes propôs: ´Ide, portanto, e oferecei os sacrifícios ao vosso Deus aqui mesmo em terras egípcias!`

King James Atualizada

Então chamou Faraó a Moisés e a Aarão, e disse: Ide, e sacrificai ao vosso Deus nesta terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God here in the land."

New International Version

Então o faraó mandou chamar Moisés e Arão e disse: "Vão oferecer sacrifícios ao seu Deus, mas não saiam do país".

Nova Versão Internacional

Então chamou Pharaó a Moyses e a Aaron, e disse: Ide, e sacrificai a vosso Deos nesta terra.

1848 - Almeida Antiga

Chamou Faraó a Moisés e a Arão e disse: Ide, oferecei sacrifícios ao vosso Deus nesta terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.

American Standard Version

And Pharaoh sent for Moses and Aaron and said, Go and make your offering to your God here in the land.

Basic English Bible

Então, chamou Faraó a Moisés e a Arão e disse: Ide e sacrificai ao vosso Deus nesta terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então chamou Faraó a Moisés e a Arão, e disse: Ide, e oferecei sacrifícios ao vosso Deus nesta terra.

Almeida Recebida

O faraó mandou chamar Moisés e Arão e disse: ´Vão e ofereçam sacrifícios ao seu Deus. Mas façam-no aqui mesmo, nesta terra`.

Nova Versão Transformadora

Então o rei chamou Moisés e Arão e disse: - Vão oferecer sacrifícios ao seu Deus, porém façam isso aqui mesmo, no Egito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 8

O Senhor disse a Moisés: - Levante-se de manhã cedo e apresente-se a Faraó. Eis que ele sairá às águas. Diga-lhe: Assim diz o Senhor: ´Deixe o meu povo ir, para que me adore.
Se você não deixar o meu povo ir, eis que eu enviarei enxames de moscas sobre você, sobre os seus oficiais, sobre o seu povo e nas suas casas. As casas dos egípcios se encherão destes enxames, e também a terra em que eles estiverem.
Naquele dia, separarei a terra de Gósen, onde mora o meu povo, para que nela não haja enxames de moscas, e você saiba que eu sou o Senhor no meio desta terra.
Farei distinção entre o meu povo e o seu povo; amanhã se dará este sinal.`
Assim fez o Senhor, e vieram grandes enxames de moscas à casa de Faraó, às casas dos seus oficiais e sobre toda a terra do Egito. E a terra ficou arruinada com estes enxames.
25
Faraó chamou Moisés e Arão e disse: - Vão e ofereçam sacrifícios ao seu Deus, mas sem sair desta terra.
Moisés respondeu: - Não convém que façamos assim porque ofereceríamos ao Senhor, nosso Deus, sacrifícios que são abomináveis aos egípcios. Se oferecermos tais sacrifícios diante dos seus olhos, não é verdade que eles nos apedrejarão?
Temos de ir caminho de três dias ao deserto e ofereceremos sacrifícios ao Senhor, nosso Deus, como ele nos disser.
Então Faraó disse: - Eu os deixarei ir, para que ofereçam sacrifícios ao Senhor, seu Deus, no deserto. Só que vocês não devem ir muito longe. E orem também por mim.
Moisés respondeu: - Eis que saio da sua presença e orarei ao Senhor. Amanhã, estes enxames de moscas se afastarão de Faraó, dos seus oficiais e do seu povo. Só que Faraó não deve me enganar outra vez, não deixando o povo ir para que ofereça sacrifícios ao Senhor.
Então Moisés saiu da presença de Faraó e orou ao Senhor.