Para fazer um sorteio são lançados os dados, mas toda decisão procede do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
The lot is cast into the lap, but its every decision is from the Lord.
New International Version
A sorte é lançada no colo, mas a decisão correta vem do SENHOR!
King James Atualizada
A sorte é lançada no colo, mas a decisão vem do Senhor.
Nova Versão Internacional
A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda a sua disposição.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A sorte se lança no regaço: mas de Jehovah procede toda sua direcção.
1848 - Almeida Antiga
The lot is cast into the lap; But the whole disposing thereof is of Jehovah.
American Standard Version
A thing may be put to the decision of chance, but it comes about through the Lord.
Basic English Bible
A sorte se lança no regaço; mas do Senhor procede toda a disposição dela.
Almeida Recebida
A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda decisão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
As pessoas podem lançar as sortes, mas quem determina o resultado é o Senhor.
Nova Versão Transformadora
Os homens jogam os dados sagrados para tirar a sorte, mas quem resolve mesmo é Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda a sua disposição.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários