A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda decisão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda a sua disposição.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda a sua disposição.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Para fazer um sorteio são lançados os dados, mas toda decisão procede do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os homens jogam os dados sagrados para tirar a sorte, mas quem resolve mesmo é Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A sorte é lançada no colo, mas a decisão vem do Senhor.
Nova Versão Internacional
As pessoas podem lançar as sortes, mas quem determina o resultado é o Senhor.
Nova Versão Transformadora
A sorte se lança no regaço: mas de Jehovah procede toda sua direcção.
1848 - Almeida Antiga
A sorte se lança no regaço; mas do Senhor procede toda a disposição dela.
Almeida Recebida
A sorte é lançada no colo, mas a decisão correta vem do SENHOR!
King James Atualizada
A thing may be put to the decision of chance, but it comes about through the Lord.
Basic English Bible
The lot is cast into the lap, but its every decision is from the Lord.
New International Version
The lot is cast into the lap; But the whole disposing thereof is of Jehovah.
American Standard Version
Comentários