A sabedoria o livrará do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
2017 - Nova Almeida Aualizada
To deliver thee from the way of evil, From the men that speak perverse things;
American Standard Version
para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
Almeida Recebida
para te livrar do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Giving you salvation from the evil man, from those whose words are false;
Basic English Bible
A sabedoria o livrará das ações dos maus, daqueles cujas palavras são perversas.
Nova Versão Transformadora
e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras -
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Wisdom will save you from the ways of wicked men, from men whose words are perverse,
New International Version
A sabedoria te livrará das veredas dos maus, das pessoas de palavras ardilosas;
King James Atualizada
A sabedoria o livrará do caminho dos maus, dos homens de palavras perversas,
Nova Versão Internacional
Para te livrar do mau caminho, e do homem que diz cousas perversas;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Para te fazer escapar do mao caminho, e do varão que falia perversidades.
1848 - Almeida Antiga
Comentários