Jeremias 25:8

- Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos: Visto que vocês não escutaram as minhas palavras,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Therefore thus saith Jehovah of hosts: Because ye have not heard my words,

American Standard Version

So this is what the Lord of armies has said: Because you have not given ear to my words,

Basic English Bible

Portanto assim diz o Senhor dos exércitos: Visto que não escutastes as minhas palavras

Almeida Recebida

Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos: Visto que não escutastes as minhas palavras,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Agora, o Senhor dos Exércitos diz: Porque não me escutaram,

Nova Versão Transformadora

- Portanto, porque vocês não quiseram escutar as suas palavras, o Senhor Todo-Poderoso diz:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos: Visto que não escutastes as minhas palavras,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Therefore the Lord Almighty says this: "Because you have not listened to my words,

New International Version

Portanto, assim afirma o Eterno dos Exércitos: ´Visto que não destes ouvidos às minhas palavras,

King James Atualizada

Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos: "Visto que vocês não ouviram as minhas palavras,

Nova Versão Internacional

Portanto assim diz o Senhor dos Exércitos: Visto que não escutastes as minhas palavras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto assim diz Jehovah dos exercitos, porquanto não escutastes minhas palavras:

1848 - Almeida Antiga

Jeremias 25

- Durante vinte e três anos, desde o décimo terceiro ano do reinado de Josias, filho de Amom, rei de Judá, até hoje, a palavra do Senhor tem vindo a mim, e sempre de novo eu a tenho anunciado a vocês, mas vocês não escutaram.
Também sempre de novo o Senhor enviou os seus servos, os profetas, mas vocês não escutaram nem inclinaram os ouvidos para ouvir,
quando eles diziam: ´Convertam-se agora, cada um de vocês, do seu mau caminho e da maldade das suas ações, e vocês habitarão na terra que o Senhor deu a vocês e aos seus pais, desde os tempos antigos e para sempre.
Não sigam outros deuses para os servir e adorar, nem me provoquem à ira com as obras de suas mãos. E então não lhes farei mal algum.
Mas vocês não me deram ouvidos, diz o Senhor. Pelo contrário, me provocaram à ira com as obras de suas mãos, para o próprio mal de vocês.`
08
- Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos: Visto que vocês não escutaram as minhas palavras,
eis que mandarei buscar todas as tribos do Norte, diz o Senhor, e também Nabucodonosor, rei da Babilônia, meu servo, e os trarei contra esta terra, contra os seus moradores e contra todas estas nações ao redor, e os destruirei totalmente. Farei deles um objeto de horror e de vaias, ruínas perpétuas.
Farei cessar entre eles o som das festas e da alegria, a voz do noivo e a voz da noiva, o ruído das pedras do moinho e a luz das lamparinas.
Toda esta terra virá a ser uma ruína, objeto de horror, e estas nações servirão o rei da Babilônia durante setenta anos.
Acontecerá, porém, que, quando se cumprirem os setenta anos, castigarei o rei da Babilônia e aquela nação, a terra dos caldeus, por causa de sua iniquidade, diz o Senhor; farei deles ruínas perpétuas.
Farei com que se cumpram sobre aquela terra todas as minhas ameaças que proferi contra ela, tudo o que está escrito neste livro e que Jeremias profetizou contra todas as nações.