O cordel de medir se estenderá em linha reta até a colina de Garebe, e depois se virará na direção de Goa.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And the measuring line shall go out further straight onward unto the hill Gareb, and shall turn about unto Goah.
American Standard Version
And the measuring-line will go out in front of it as far as the hill Gareb, going round to Goah.
Basic English Bible
E a linha de medir estender-se-á para diante, até o outeiro de Garebe, e dará volta até Goa.
Almeida Recebida
O cordel de medir estender-se-á para diante, até ao outeiro de Garebe, e virar-se-á para Goa.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Uma linha de medir será estendida sobre a colina de Garebe até Goa.
Nova Versão Transformadora
Dali a linha da divisa continuará até o monte Garebe e daí vai virar na direção de Goa.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E a linha de medir estender-se-á para diante, até ao outeiro de Garebe, e virar-se-á para Goa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The measuring line will stretch from there straight to the hill of Gareb and then turn to Goah.
New International Version
A corda de medir será estendida diretamente até a colina de Garebe, virará e seguirá em direção a Goa.
King James Atualizada
A corda de medir será estendida diretamente até a colina de Garebe, indo na direção de Goa.
Nova Versão Internacional
E a linha de medir estender-se-á para diante, até ao outeiro de Garebe, e virar-se-á para Goá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E o nivel de medir sahirá tambem a diante em fronte delle, até o outeiro de Gareb: e virar-se-ha para Goath.
1848 - Almeida Antiga
Comentários