Jeremias 37:18

Então Jeremias perguntou ao rei Zedequias: - Em que pequei contra o senhor, ó rei, ou contra os seus servos, ou contra este povo, para que me pusessem na prisão?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse mais Jeremias ao rei Zedequias: Em que pequei contra ti, ou contra os teus servos, ou contra este povo, para que me pusesses na prisão?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse mais Jeremias ao rei Zedequias: Em que tenho pecado contra ti, e contra os teus servos, e contra este povo, para que me pusésseis na prisão?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse mais Jeremias ao rei Zedequias: Em que tenho pecado contra ti, e contra os teus servos, e contra este povo, para que me pusésseis na prisão?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então aproveitei para perguntar a Zedequias: - Qual foi o crime que cometi contra o senhor, ó rei, ou contra as autoridades, ou contra este povo, para que me pusessem na cadeia?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Jeremias disse ao rei Zedequias: "Que crime cometi contra ti ou contra os teus conselheiros ou contra este povo para que me mandasses para a prisão?

Nova Versão Internacional

Então Jeremias perguntou ao rei: ´Que crime cometi? O que fiz contra o rei, contra seus servos ou contra o povo para ser preso?

Nova Versão Transformadora

Disse mais Jeremias ao Rei Sedekias: em que pequei contra ti, e contra teus servos, e contra este povo, para que me puzésseis na casa do carcere?

1848 - Almeida Antiga

Disse mais Jeremias ao rei Zedequias: Em que tenho pecado contra ti, e contra os teus servos, e contra este povo, para que me pusésseis na prisão?

Almeida Recebida

E Jeremias ainda acrescentou ao rei Zedequias: ´Em que tenho errado contra ti, contra teus conselheiros, ou mesmo contra este povo, para que me pusésseis na prisão?

King James Atualizada

Then Jeremiah said to King Zedekiah, What has been my sin against you or against your servants or against this people, that you have put me in prison?

Basic English Bible

Then Jeremiah said to King Zedekiah, "What crime have I committed against you or your attendants or this people, that you have put me in prison?

New International Version

Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, Wherein have I sinned against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?

American Standard Version

Jeremias 37

Ao chegar ao Portão de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias. O capitão prendeu o profeta Jeremias, dizendo: - Você está fugindo para o lado dos caldeus.
Jeremias respondeu: - É mentira! Não estou fugindo para o lado dos caldeus. Mas Jerias não lhe deu ouvidos; prendeu Jeremias e o levou às autoridades.
As autoridades, iradas contra Jeremias, açoitaram-no e o prenderam na casa de Jônatas, o escrivão. Essa casa tinha sido transformada em prisão.
Assim, Jeremias foi levado às celas do calabouço, onde ficou por muitos dias.
O rei Zedequias mandou trazê-lo para sua casa e, em secreto, lhe perguntou: - Há alguma palavra do Senhor? Jeremias respondeu: - Há. E continuou: - O senhor, ó rei, será entregue nas mãos do rei da Babilônia.
18
Então Jeremias perguntou ao rei Zedequias: - Em que pequei contra o senhor, ó rei, ou contra os seus servos, ou contra este povo, para que me pusessem na prisão?
Onde estão agora os profetas que lhes profetizavam, dizendo: ´O rei da Babilônia não virá contra vocês, nem contra esta terra`?
E agora, ó rei, meu senhor, escute, e que a minha humilde súplica seja bem-acolhida! Não me mande de volta à casa de Jônatas, o escrivão, para que eu não venha a morrer ali.
Então o rei Zedequias ordenou que pusessem Jeremias no pátio da guarda. E, cada dia, davam-lhe um pão da Rua dos Padeiros, até acabar-se todo o pão da cidade. Assim Jeremias ficou no pátio da guarda.