Jeremias 37:15

As autoridades, iradas contra Jeremias, açoitaram-no e o prenderam na casa de Jônatas, o escrivão. Essa casa tinha sido transformada em prisão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os príncipes, irados contra Jeremias, açoitaram-no e o meteram no cárcere, na casa de Jônatas, o escrivão, porque a tinham transformado em cárcere.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os príncipes se iraram muito contra Jeremias, e o feriram; e o puseram na prisão, na casa de Jonatã, o escrivão; porque a tinham transformado em cárcere.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os príncipes se iraram muito contra Jeremias, e o feriram, e o puseram na prisão, na casa de Jônatas, o escrivão; porque a tinham transformado em cárcere.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Elas ficaram furiosas comigo e me deram uma surra. Em seguida, me prenderam na casa de Jônatas, escrivão do rei. Essa casa tinha sido transformada em prisão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles ficaram furiosos com Jeremias, espancaram-no e o prenderam na casa do secretário Jônatas, que tinham transformado numa prisão.

Nova Versão Internacional

Eles ficaram furiosos com Jeremias e mandaram açoitá-lo e prendê-lo na casa do secretário Jônatas, que havia sido transformada em prisão.

Nova Versão Transformadora

E os Principes se irárão muito contra Jeremias, e o ferirão: e o puzérão na casa da prisão, em casa de Jonathan o escrivão: porque aquella fizérão casa do carcere.

1848 - Almeida Antiga

E os príncipes ficaram muito irados contra Jeremias, de sorte que o açoitaram e o meteram no cárcere, na casa de Jônatas, o escrivão, porquanto a tinham transformado em cárcere.

Almeida Recebida

Todos ficaram furiosos com Jeremias, espancaram-no e o encarceraram nas dependências da residência do escrivão e secretário Jônatas, porquanto haviam transformado aquela casa numa prisão.

King James Atualizada

And the rulers were angry with Jeremiah, and gave him blows and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.

Basic English Bible

They were angry with Jeremiah and had him beaten and imprisoned in the house of Jonathan the secretary, which they had made into a prison.

New International Version

And the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison.

American Standard Version

Jeremias 37

Porque, ainda que vocês derrotassem todo o exército dos caldeus, que está lutando contra vocês, e ficassem deles apenas homens feridos, eles se levantariam, cada um na sua tenda, e queimariam esta cidade.`
Quando o exército dos caldeus se havia retirado de Jerusalém, por causa do exército de Faraó,
Jeremias saiu de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim, para receber a sua parte de uma herança que tinha no meio do povo.
Ao chegar ao Portão de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias. O capitão prendeu o profeta Jeremias, dizendo: - Você está fugindo para o lado dos caldeus.
Jeremias respondeu: - É mentira! Não estou fugindo para o lado dos caldeus. Mas Jerias não lhe deu ouvidos; prendeu Jeremias e o levou às autoridades.
15
As autoridades, iradas contra Jeremias, açoitaram-no e o prenderam na casa de Jônatas, o escrivão. Essa casa tinha sido transformada em prisão.
Assim, Jeremias foi levado às celas do calabouço, onde ficou por muitos dias.
O rei Zedequias mandou trazê-lo para sua casa e, em secreto, lhe perguntou: - Há alguma palavra do Senhor? Jeremias respondeu: - Há. E continuou: - O senhor, ó rei, será entregue nas mãos do rei da Babilônia.
Então Jeremias perguntou ao rei Zedequias: - Em que pequei contra o senhor, ó rei, ou contra os seus servos, ou contra este povo, para que me pusessem na prisão?
Onde estão agora os profetas que lhes profetizavam, dizendo: ´O rei da Babilônia não virá contra vocês, nem contra esta terra`?
E agora, ó rei, meu senhor, escute, e que a minha humilde súplica seja bem-acolhida! Não me mande de volta à casa de Jônatas, o escrivão, para que eu não venha a morrer ali.