Jeremias 4:2

se jurar em verdade, em juízo e em justiça, dizendo: ´Tão certo como vive o Senhor`, então nele serão benditas as nações e nele se gloriarão.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and thou shalt swear, As Jehovah liveth, in truth, in justice, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.

American Standard Version

And you will take your oath, By the living Lord, in good faith and wisdom and righteousness; and the nations will make use of you as a blessing, and in you will they take a pride.

Basic English Bible

e se jurares: Como vive o Senhor, na verdade, na justiça e na retidão; então nele se bendirão as nações, e nele se gloriarão.

Almeida Recebida

se jurares pela vida do Senhor, em verdade, em juízo e em justiça, então, nele serão benditas as nações e nele se glorificarão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando jurasse por meu nome e dissesse: ´Tão certo como vive o Senhor`, poderia fazê-lo em verdade, justiça e retidão. Então você seria uma bênção para as nações do mundo, e todos os povos viriam e louvariam meu nome.`

Nova Versão Transformadora

Então, sim, você estará sendo verdadeiro, correto e honesto quando jurar pelo meu nome. Todas as nações pedirão que eu as abençoe e elas me louvarão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e jurarás: Vive o Senhor, na verdade, no juízo e na justiça; e nele se bendirão as nações e nele se gloriarão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

and if in a truthful, just and righteous way you swear, 'As surely as the Lord lives,' then the nations will invoke blessings by him and in him they will boast."

New International Version

se jurares pelo Nome de Yahweh com sinceridade, fidelidade, justiça e retidão, então as nações serão por ele abençoadas e nele se gloriarão!

King James Atualizada

se você jurar pelo nome do Senhor, com fidelidade, justiça e retidão, então as nações serão por ele abençoadas e nele se gloriarão. "

Nova Versão Internacional

E jurarás: Vive o Senhor na verdade, no juízo e na justiça; e nele se bendirão as gentes, e nele se gloriarão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porem jurarás, vive Jehovah, em verdade, em juizo, e em justiça: e nelle se bendirão as gentes, e nelle se gloriarão.

1848 - Almeida Antiga

Jeremias 4

´Se você voltar, ó Israel, volte para mim`, diz o Senhor; ´se remover as suas abominações de diante de mim, você não mais andará sem rumo;
02
se jurar em verdade, em juízo e em justiça, dizendo: ´Tão certo como vive o Senhor`, então nele serão benditas as nações e nele se gloriarão.`
Porque assim diz o Senhor aos homens de Judá e Jerusalém: ´Lavrem os campos não cultivados e não semeiem no meio dos espinhos.
Deixem-se circuncidar para o Senhor; circuncidem o seu coração, ó homens de Judá e moradores de Jerusalém, para que o meu furor não saia como fogo, por causa da maldade do que vocês fazem, e queime, sem que haja quem o possa apagar.`
Anunciem em Judá, proclamem em Jerusalém e digam: ´Toquem a trombeta na terra!` Gritem bem alto, dizendo: ´Reúnam-se, e entremos nas cidades fortificadas!`
Levantem um estandarte, fujam e não se detenham no caminho; porque eu faço vir do Norte um mal, uma grande destruição.
Um leão já subiu do seu esconderijo, um destruidor das nações já partiu; já deixou o seu lugar para fazer desta terra uma desolação, a fim de que as suas cidades, ó Judá, sejam destruídas e fiquem desabitadas.