Jeremias 42:22

Agora, pois, estejam certos de que morrerão à espada, de fome e de peste no mesmo lugar aonde desejaram ir para morar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Agora, pois, sabei por certo que morrereis à espada, à fome e de peste no mesmo lugar aonde desejastes ir para morar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Agora pois sabei por certo que à espada, à fome e da peste morrereis no mesmo lugar onde desejastes entrar, para lá peregrinardes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Agora, pois, sabei, por certo, que à espada, à fome e da peste morrereis no mesmo lugar onde desejastes entrar, para lá peregrinardes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, lembrem disto: vocês vão morrer na guerra, ou de fome, ou de doença na terra para onde querem ir e onde querem viver.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Agora, porém, estejam certos de que vocês morrerão pela guerra, pela fome e pela peste, no lugar que vocês desejam residir".

Nova Versão Internacional

Estejam certos, portanto, de que morrerão por guerra, fome e doença no Egito, para onde insistem em ir`.

Nova Versão Transformadora

Pelo que agora de certo sabei, que á espada, á fome, e da peste morrereis no mesmo lugar, aonde desejastes entrar, para peregrinardes ali.

1848 - Almeida Antiga

Agora pois sabei por certo que morrereis à espada, de fome e de peste no mesmo lugar onde desejais ir para lá peregrinardes.

Almeida Recebida

Agora, pois, sabei por certo que morrereis ao fio da espada, pela fome e por meio da peste, exatamente no lugar em que escolhestes para residir!`

King James Atualizada

And now be certain that you will come to your end by the sword and by being short of food and by disease, in the place to which you are pleased to go for a living-place.

Basic English Bible

So now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle."

New International Version

Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn there.

American Standard Version

Jeremias 42

Assim será com todos os que tiverem o propósito de entrar no Egito para morar: morrerão à espada, de fome e de peste. Não haverá um só que sobreviva ou escape do mal que trarei sobre eles.`
- Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: ´Assim como se derramou a minha ira e o meu furor sobre os moradores de Jerusalém, o meu furor se derramará sobre vocês, quando entrarem no Egito. Vocês serão objeto de maldição, de horror, de zombaria e de deboche, e nunca mais verão este lugar.`
- O Senhor disse a vocês, que são o remanescente de Judá: ´Não vão para o Egito.` Estejam certos de que hoje eu faço esta advertência:
Vocês estão se enganando, à custa da própria vida. Porque me enviaram ao Senhor, seu Deus, dizendo: ´Ore por nós ao Senhor, nosso Deus. Depois, conte-nos tudo o que o Senhor, nosso Deus, disser, e nós o faremos.`
Mas, agora que eu lhes contei tudo isso, vocês não deram ouvidos à voz do Senhor, seu Deus, não fazendo nada do que ele me mandou dizer.
22
Agora, pois, estejam certos de que morrerão à espada, de fome e de peste no mesmo lugar aonde desejaram ir para morar.