A palavra do Senhor veio a mim, no nono ano, no décimo mês, aos dez dias do mês, dizendo:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Veio a mim a palavra do Senhor, em o nono ano, no décimo mês, aos dez dias do mês, dizendo:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E VEIO a mim a palavra do Senhor, no nono ano, no décimo mês, aos dez do mês, dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E veio a mim a palavra do Senhor, no nono ano, no décimo mês, aos dez do mês, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
No ano nove do nosso cativeiro, no dia dez do décimo mês , o Senhor me disse o seguinte:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
No décimo dia do décimo mês do nono ano, a palavra do Senhor veio a mim. Disse ele:
Nova Versão Internacional
Em 15 de janeiro, durante o nono ano do exílio do rei Joaquim, recebi esta mensagem do Senhor:
Nova Versão Transformadora
E VEIO a palavra de Jehovah a mim, aos noveannos, no mez decimo, aos dez do mez, dizendo:
1848 - Almeida Antiga
Demais veio a mim a palavra do Senhor, no ano nono, do décimo mês, aos dez do mês, dizendo:
Almeida Recebida
No décimo dia do décimo mês do nono ano, veio a mim a Palavra de Yahweh nos seguintes termos:
King James Atualizada
And the word of the Lord came to me in the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month, saying,
Basic English Bible
In the ninth year, in the tenth month on the tenth day, the word of the Lord came to me:
New International Version
Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth [day] of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
American Standard Version
Comentários