A terra que estava abandonada será cultivada e deixará de ser um lugar abandonado aos olhos de todos os que passam.
2017 - Nova Almeida Aualizada
The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through it.
New International Version
E a terra arrasada será novamente cultivada; não ficará para sempre estéril e deserta à vista de todos que caminharem por ela.
King James Atualizada
A terra arrasada será cultivada, e não permanecerá arrasada à vista de todos que passarem por ela.
Nova Versão Internacional
E a terra assolada se lavrará, em vez de estar assolada aos olhos de todos os que passavam.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E a terra assolada se lavrará, em lugar de ser assolada perante os olhos de todos os que passavão.
1848 - Almeida Antiga
And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.
American Standard Version
And the land which was waste will be farmed, in place of being a waste in the eyes of everyone who went by.
Basic English Bible
E a terra que estava assolada será lavrada, em lugar de ser uma desolação aos olhos de todos os que passavam.
Almeida Recebida
Lavrar-se-á a terra deserta, em vez de estar desolada aos olhos de todos os que passam.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os campos que estavam vazios e desolados à vista de todos voltarão a ser cultivados.
Nova Versão Transformadora
Todos os que passavam pelas lavouras de vocês viam que estavam abandonadas e que o capim havia crescido; mas eu deixarei que vocês façam plantações de novo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E a terra assolada se lavrará, em vez de estar assolada aos olhos de todos os que passam.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários